Search / H8448
H8448 H8448
Prep-k | N-msc  |  1× in 1 sense
manner, custom — a way of doing things or established pattern, possibly corrupt text in 1 Chronicles 17:17
This noun typically means 'turn' or 'manner,' but in 1 Chronicles 17:17 the phrase is notoriously difficult. The text reads something like 'manner of the man' or 'custom of humanity,' but the meaning remains obscure. The parallel in 2 Samuel 7:19 has 'torah of the man,' equally puzzling. Some emend to 'form' or 'rank.' The context is David marveling that God would care for his house, but the exact expression of that wonder is textually uncertain.

Senses
1. sense 1 The construct noun in 1 Chronicles 17:17 is in a difficult phrase often translated 'manner of man,' but the meaning is disputed. BDB notes textual corruption and various scholarly emendations. The parallel text offers 'torah of the man,' also problematic. David's general sense is clear—amazement at God's condescension—but the precise expression remains elusive, a reminder that some ancient texts resist confident interpretation.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["كَ-طَرِيقَةِ"]·ben["শ্রেণী-থেকে-উচ্চ"]·DE["[כתור]"]·EN["as-manner-of"]·FR["[כתור]"]·heb["כ-תור"]·HI["की-तरह"]·ID["seperti-barisan"]·IT["[כתור]"]·jav["kados-tata"]·KO["같이-법도-의"]·PT["como-forma-de"]·RU["как-вид"]·ES["como-manera-de"]·SW["kama-mpangilio"]·TR["sırasına-göre"]·urd["حیثیت-میں"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† I. תּוֹר, תֹּר n.m. plait, turn (Arabic تَارَةٌ period, succession (περίοδος));—pl. תּוֹרִים plaits (of hair?) Ct 1:10, cstr. תּוֹרֵי זָהָב v 11 plaits, circlets of gold; sg. turn, opportunity, cstr. תֹּר נַעֲרָה Est 2:12, cf. v 15.—תּוֹר אדם 1 Ch 17:17 is corrupt, ‖ 2 S 7:19 תּוֹרַת הָאָדָם, also difficult, v. תּוֹרָה 3, p. 436; Klo PerlesAnal. 68 תֹּאַר, q.v.