Buscar / H8426
H8426 H8426
Prep-b | N-fs  |  32× en 4 sentidos
Acción de gracias, alabanza o confesión ofrecida a Dios; también ofrenda de gratitud o coro procesional de acción de gracias.
Acción de gracias, alabanza o confesión ofrecida a Dios; también ofrenda de gratitud o coro procesional de acción de gracias.

Sentidos
1. La expresión abstracta de acción de gracias o alabanza dirigida a Dios, sentido La expresión abstracta de acción de gracias o alabanza dirigida a Dios, sentido dominante en toda la Biblia hebrea. Aparece en la adoración sálmica (Sal 26:7, 'la voz de acción de gracias'), instrucción litúrgica (Sal 95:2, emparejada con cánticos) y promesa profética (Is 51:3, acción de gracias junto al sonido de música). El francés action de grâces y el español acción de gracias captan el tono formal y declarativo. 23×
COMMUNICATION Communication Thanksgiving and Gratitude
AR["الحَمْد", "الحَمْدِ", "الشُّكر", "بِ-حَمْدٍ", "بِـ-شُكْرٍ", "تَشْكُرًا", "حَمْدًا", "حَمْدٌ", "حَمْدٍ", "شُكر", "شُكْرًا", "شُكْرٌ", "شُكْرٍ", "شُكْرِ", "وَ-شُكْرٍ", "وَالحَمْدِ"]·ben["ও-ধন্যবাদের", "ধন্যবাদ", "ধন্যবাদে", "ধন্যবাদে।", "ধন্যবাদের", "ধন্যবাদের-", "ধন্যবাদের-সাথে"]·DE["Danklied", "[ותודה]", "[תודה]", "der-thanksgiving-von", "mit-Danklied", "thanksgiving", "und-Danklied"]·EN["and-thanksgiving", "thanksgiving", "the-thanksgiving-of", "with-thanksgiving"]·FR["action-de-grâce", "action-de-grâces", "dans-action-de-grâces", "et-action-de-grâces", "le-action-de-grâces-de", "louange"]·heb["ב-תודה", "ו-תודה", "תודה", "תודת"]·HI["और-धन्यवाद", "और-धन्यवाद-के", "धन्यवाद", "धन्यवाद-की", "धन्यवाद-के", "धन्यवाद-के-साथ", "धन्यवाद-बलि", "में-धन्यवाद"]·ID["dan-ucapan-syukur", "dengan-ucapan-syukur", "korban-syukur", "syukur", "ucapan-syukur"]·IT["[תודה]", "e-rendimento-di-grazie", "e-ringraziamento", "il-thanksgiving-di", "in-ringraziamento", "ringraziamento", "thanksgiving"]·jav["kanthi-panuwun", "kurban", "kurban-pamuji-sokur", "lan-panuwun", "mawi-panuwun", "pamuji-sokur", "pamuji-sukur", "panuwun", "pisungsung-pamuji-sokur", "sokur"]·KO["감사", "감사-로", "감사-를", "감사-의", "감사-제물을", "감사로", "감사를", "감사와", "감사의", "감사함-으로", "그리고-감사", "그리고-감사의", "에-감사함으로"]·PT["ação-de-graças", "ação-de-graças-de", "com-ação-de-graças", "de-ação-de-graças", "e-ação-de-graças", "lou-vor"]·RU["благодарение", "благодарения", "благодарности", "благодарность", "в-благодарении", "и-благодарения", "с-благодарением"]·ES["accion-de-gracias", "acción-de-gracias", "acción-de-gracias-de", "con-acción-de-gracias", "y-acción-de-gracias"]·SW["kwa-shukrani", "na-shukrani", "shukrani", "shukurani", "wtwodah", "ya-shukrani"]·TR["sukran", "ve-şükran", "ve-şükranın", "şükran", "şükran-", "şükranla", "şükranın", "şükrünün", "şükür", "şüküranla", "şükürle"]·urd["اور-شکرگزاری", "اور-شکرگزاری-کی", "بِ-شکر", "بِ-شکرگزاری-سے", "حمد", "شکر", "شکر-کی", "شکر-گزاری-سے", "شکر-گزاری-کی", "شکر-گزاری-کے-ساتھ", "شکرگزاری", "شکرگزاری-کا", "شکرگزاری-کی"]
2. Una ofrenda sacrificial concreta presentada en acción de gracias, parte del sist Una ofrenda sacrificial concreta presentada en acción de gracias, parte del sistema de shelamim (ofrendas de paz) descrito en Levítico 7:12-15. La ofrenda de gratitud iba acompañada de tortas sin levadura y debía comerse el mismo día. En 2 Crónicas 29:31, Ezequías invita a la asamblea a traer ofrendas de acción de gracias tras la purificación del templo. Amós 4:5 la usa con aguda ironía.
COMMUNICATION Communication Thanksgiving and Gratitude
AR["شُكرًا", "شُكْرًا", "وَ-شُكْرًا"]·ben["ও-ধন্যবাদ", "ধন্যবাদ-বলি", "ধন্যবাদের"]·DE["Danklied", "[ותודות]", "[תודה]"]·EN["and-thank-offerings", "thank-offerings", "thanksgiving"]·FR["action-de-grâce", "action-de-grâces", "et-action-de-grâces"]·heb["ו-תודה", "תוֹדה", "תודות"]·HI["और-धन्यवादबलियों", "धन्यवाद"]·ID["dan-korban-korban-syukur", "korban-ucapan-syukur"]·IT["[תודה]", "e-rendimento-di-grazie", "ringraziamento"]·jav["kurban-panuwun", "lan-kurban-panuwun", "menapa"]·KO["감사-제-들-을", "감사제를", "그리고-감사-제물들을"]·PT["ação-de-graças", "ações-de-graças", "e-ações-de-graças"]·RU["благодарение", "благодарения", "и-благодарения"]·ES["acciones-de-gracias", "ofrenda-de-acción-de-gracias", "y-ofrendas-de-acción-de-gracias"]·SW["dhabihu-za-shukrani", "na-sadaka-za-shukrani", "sadaka-ya-shukrani"]·TR["ve-şükran-sunuları", "şükran-sunuları", "şükrü"]·urd["اور-شکرانے", "شُکرگُزاریاں", "شکرگزاری"]
3. Un sentido litúrgico especializado Un sentido litúrgico especializado: coro o grupo procesional de acción de gracias. Nehemías 12:31, 38 y 40 describe dos grandes procesiones de todah caminando en direcciones opuestas sobre los muros de Jerusalén durante la ceremonia de dedicación. Aquí la palabra designa al grupo organizado de cantores y músicos, no el concepto abstracto.
COMMUNICATION Communication Thanksgiving and Gratitude
AR["الحَمدِ", "حَمدٍ", "وَ-الفِرقَةُ-الثّانِيَةُ"]·ben["-ধন্যবাদের-দল", "আর-ধন্যবাদের-দল", "ধন্যবাদের-দল"]·DE["[התודת]", "[והתודה]", "[תודת]"]·EN["and-the-thanksgiving-choir", "thanksgiving-choirs", "the-thanksgiving-choirs"]·FR["action-de-grâces", "et-action-de-grâces"]·heb["ה-תודה", "ו-ה-תודה", "תודה"]·HI["और-धन्यवाद-गाने-वाला-दल", "धन्यवाद-गाने-वाले-दल"]·ID["dan-paduan-suara-syukur", "paduan-suara-syukur"]·IT["e-rendimento-di-grazie", "rendimento-di-grazie"]·jav["Lan-paduan-suara-pamuji", "paduan-suara-pamuji"]·KO["감사-행렬들을", "그-감사-행렬들이", "그리고-그-감사-행렬은"]·PT["E-o-coro-de-ação-de-graças", "coros-de-ação-de-graças", "os-coros-de-ação-de-graças"]·RU["и-хор-благодарения", "хора-благодарения"]·ES["Y-el-coro-de-gracias", "coros-de-gracias", "los-coros-de-gracias"]·SW["Na-kundi-la-shukrani", "makundi-ya-shukrani"]·TR["ve-şükür-korosu", "şükür-korosu"]·urd["اور-شکرگزاری-کا-گروہ", "شکرگزاری-کے-گروہ"]
4. Confesión o reconocimiento público de transgresión, estrechamente vinculado al v Confesión o reconocimiento público de transgresión, estrechamente vinculado al verbo yadah en su uso confesional. En Josué 7:19, Josué exhorta a Acán a 'dar todah al SEÑOR' confesando lo que ha hecho. Esdras 10:11 pide de manera similar todah — reconocimiento del pecado respecto a los matrimonios extranjeros.
COMMUNICATION Communication Confession and Praise
AR["اعتِرافاً", "اعْتِرَافًا"]·ben["স্বীকার", "স্বীকারোক্তি"]·DE["[תודה]", "confession"]·EN["confession"]·FR["action-de-grâces", "confession"]·heb["תודה"]·HI["अंगीकार", "स्तुति"]·ID["pengakuan"]·IT["confession", "rendimento-di-grazie"]·jav["pangaken"]·KO["고백을"]·PT["confissão"]·RU["исповедание", "исповедь"]·ES["confesión"]·SW["sifa"]·TR["itiraf"]·urd["اقرار", "اِقرار"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
תּוֹדָה n.f. thanksgiving, תּ׳ Lv 7:12 + 23 times; cstr. תּוֹדַת Lv 7:13, 15; pl. תּוֹדוֹת ψ 56:13 + 3 times; תּוֹדֹת Ne 12:31, 40;— 1. give praise to י׳ Jos 7:19 (JE; ‖ שִׂים כָּבוֹד לְ׳), Ezr 10:11, in both of praise rendered by acknowledging and abandoning sin; v. Di on Jos, and on Ezr. Öt and especially Ryle; cf. vb. ידה c. לְ; so RVm; > Thes MV SS Be RV al. confession. 2. thanksgiving in