Search / H8401
H8401 H8401
Art | N-ms  |  17× in 1 sense
straw, chaff
1. straw, chaff The dried stalks of grain after threshing, used as animal fodder, building material (mixed with clay for bricks in Exodus), and as a metaphor for weakness or worthlessness. All four clusters represent the same noun with different grammatical constructions: bare or with article (eng: 'straw / the straw', spa: 'paja / la paja', arb: تِبْنًا / تِبْنٌ, kor: 짚을 / 짚과, swa: majani / nyasi, hin: भूसा / भूसे को), with prepositions lamed/kaf in simile (eng: 'like straw / as straw', spa: 'como paja', arb: كَتِبْنٍ, kor: 짚같이, hin: भूसे की तरह), with preposition lamed 'for the straw' (arb: لِلتِّبْنِ, kor: 짚으로), and with conjunction waw (eng: 'and straw', arb: وَتِبْنٌ, swa: na majani). 17×
PLANTS_AGRICULTURE Plants Stubble and Chaff
AR["التِّبْنُ","تِبْنًا","تِبْنٌ","كَ-تِبْنٍ","لِلتَّبْنِ","لِلتِّبْنِ","وَ-التِّبْنُ","وَتِبْنٌ"]·ben["-খড়-হিসেবে","-তুষের-সাথে","ও-খড়","খড়","খড়ের-জন্য","খড়ের-মতো"]·DE["Stroh","[כתבן]","[לתבן]","[תבן]","der-Stroh","fuer-der-Stroh","straw","und-Stroh","und-der-straw"]·EN["and-straw","and-the-straw","as-straw","for-the-straw","like-straw","straw","the-straw","to-the-straw"]·FR["[לתבן]","[תבן]","comme-כתבן","et-le-straw","et-paille","le-paille","paille","pour-le-paille","à-לתבן"]·heb["ה-תבן","ו-ה-תבן","ו-תבן","כ-תבן","ל-תבן","תבן"]·HI["और-भूसा","तिनके-की-तरह","भूसē-के-लिये","भूसा","भूसे-की-तरह","भूसे-को"]·ID["Jerami","dan-jerami","jerami","sebagai-jerami","seperti-jerami","untuk-jerami"]·IT["[לתבן]","[תבן]","come-like-straw","e-il-straw","e-paglia","il-paglia","paglia","per-as-straw","per-il-paglia","straw"]·jav["Dami","dados-dami","dami","jerami","kados-dami","kangge-dami","lan-dami","lan-suket"]·KO["그-짚이","그리고-짚은","그리고-짚을","에게-짚이","짚","짚-같이","짚-으로","짚과","짚도","짚으로","짚을","짚이"]·PT["Palha","a-palha","como-palha","e-a-palha","e-palha","palha","para-a-palha"]·RU["Солома","а-солома","для-соломы","за-солому","и-солому","как-солома","солома","соломе","солому","соломы"]·ES["a-la-paja","como-paja","la-paja","paja","para-la-paja","y-la-paja","y-paja"]·SW["badala-ya-majani","kama-majani","kwa-majani","majani","na-majani","na-nyasi","nyasi"]·TR["Saman","saman","saman-gibi","saman-için","saman-olarak","samana","samanın","ve-saman"]·urd["اور-بھوسا","بھوسا","بھوسے-جیسا","بھوسے-کو","بھوسے-کی-طرح","کو-بھوسے"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
תֶּ֫בֶן n.m. Ex 5:16 straw (√ unknown; Ges al. cp. בנה (cf. Thes 1492), but v. LagBN 138; NH = BH; Assyrian tibnu; Aramaic תִּיבְנָא, ܬܶܒܢܳܐ, whence Arabic تِبْنٌ as loan-wd. Frä124);—abs. ת׳ Gn 24:25 +, תֶּ֑בֶן Ex 5:10 +;—straw, i.e. straw threshed fine: chaff Je 23:28 (opp. בָּר), blown by wind Jb 21:18 (in sim.; ‖ מֹץ), yielding 41:19 (sim.); food for camels Gn 24:25, 32 (J), asses Ju 19:19