Search / H8398
H8398 H8398
Conj-w  |  36× in 1 sense
world / inhabited earth

Senses
1. world / inhabited earth The noun תֵּבֵל denoting the inhabited world or productive earth, used poetically for the whole terrestrial realm as God's domain. All three clusters express the same single meaning in different syntactic frames: absolute/construct (S144513, 32x), conjunctive/prepositional 'and-the-world' / 'and-from-the-world' (S144514, 3x), and prepositional 'in-His-inhabited [world]' (S144516, 1x). Multilingual evidence is perfectly consistent: Spanish 'mundo' / 'del mundo' throughout, Arabic المسكونة / العالم (both 'the inhabited world'), Hindi जगत / संसार (both 'world'), Korean 세상 / 세계 interchangeably, Swahili 'ulimwengu' uniformly. No semantic distinction exists between the clusters; the variation is purely grammatical case and conjunction. 36×
GEOGRAPHY_SPACE Geographical Objects and Features World Inhabited Earth
AR["العَالَمَ","الـ-مَسْكُونَةَ","المَسكونَةَ","المَسْكونَة","المَسْكُونَةَ","الْعَالَمِ","الْمَسْكُونَةَ","الْمَسْكُونَةُ","الْمَسْكُونَةِ"]·ben["জগত","জগতে","জগৎ","পৃথিবী","পৃথিবীকে","পৃথিবীর"]·DE["[תבל]","belongs-der-Welt","der-Welt","world"]·EN["belongs-the-world","the-world","world"]·FR["Tubal","monde","תבל"]·heb["תבל"]·HI["जगत","जगत-का","जगत-की","जगत-के","तेवेल","संसार","संसार-का","संसार-की","संसार-को"]·ID["dunia"]·IT["Tubal","mondo","world"]·jav["Kula","jagad","jagat"]·KO["세계","세계-가","세계-를","세계-와","세계-의","세계의","세상","세상-과","세상-에","세상-을","세상-의","세상-이요","세상을"]·PT["do-mundo","mundo","o-mundo"]·RU["-вселенную","во-вселенной","вселенная","вселенной","вселенной.","вселенную"]·ES["al-mundo","el-mundo","mundo"]·SW["dunia","ni-wangu","ulimwengu","wa-ulimwengu"]·TR["dünya","dünyanın","dünyayı"]·urd["جہان","جہان کے","جہان-کی","جہان-کے","دنیا","دنیا-کو","دنیا-کی"]

BDB / Lexicon Reference
תֵּבֵל n.f. Na 1:5 (appar. m. Is 14:17) world, poet. synon. of אֶרֶץ (perhaps orig. as productive, cf. יְבוּל, בּוּל, but this sense not clearly maintained; cf. also Assyrian tabalu in êlî tabali, by land, ‖ êlî nâru, by water (river) MeissnerZA 1889, iv. 3, 261, 263, 265 f. SASm Assyrian Letters iv. pl. viii. ix, 1. 33)—usually abs. ת׳ (no art.), cstr. Jb 37:12 Pr 8:31; world, usually ‖ אֶרֶץ: