H8385a H8385a
heat (of mating) — the mating season or sexual readiness of animals, metaphorically applied
This noun in Jeremiah 2:24 describes a wild donkey 'in her heat,' meaning her mating season. The metaphor depicts Israel's shameless pursuit of foreign gods and alliances. The feminine suffix 'her heat' personalizes the imagery—Israel is compared to an animal driven by instinct, 'sniffing the wind' in her desire. The prophetic use of sexual imagery for spiritual adultery is stark and deliberately shocking.
Sentidos
1. sense 1 — The construct noun with feminine suffix in Jeremiah 2:24 means 'her heat' or mating season, used metaphorically of Israel's frantic pursuit of idols. The wild donkey imagery emphasizes uncontrolled, instinctive desire. Though the domain 'Relations' is assigned, the semantic content is clearly biological-sexual, employed metaphorically for covenant unfaithfulness. Spanish 'celo' and multilingual cognates capture the estrus/heat meaning. 1×
AR["شَهْوَتِهَا"]·ben["তার-বাসনা"]·DE["[תאנתה]"]·EN["her-heat"]·FR["[תאנתה]"]·heb["תאנתה"]·HI["कामुकता-उसकी"]·ID["birahinya"]·IT["[תאנתה]"]·jav["kasengseman-ipun"]·KO["그녀의-욕정-을"]·PT["seu-cio"]·RU["течка-её"]·ES["su-celo"]·SW["joto-lake"]·TR["kızgınlığını-onun"]·urd["مستی-اُس-کی"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† תֹּאֲנָה n.f. opportunity, i.e. ground of quarrel; of Samson, sq. מִן Ju 14:4.