Buscar / H8331
שַׁרְשָׁה H8331
N-fpc  |  1× en 1 sentido
chains (construct form) — links or ornamental chains, specifically in the context of priestly garments
This term appears in Exodus 28:22 describing the chains attached to the high priest's breastplate. The word is a construct plural form ('chains of'), indicating these chains belonged to or were made for something specific. The multilingual evidence shows consistent translation as 'chains,' with the construct relationship preserved across languages. These were not ordinary chains but sacred items crafted for Israel's worship.

Sentidos
1. sense 1 The construct plural form meaning 'chains of,' used exclusively in Exodus 28:22 for the ornamental chains of the high priestly breastplate. The domain assignment to 'Nature, Class, Example' reflects the grammatical construct relationship, though the underlying semantic content relates to priestly vestments and sacred objects. Cross-linguistic glosses uniformly recognize the chain imagery.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["سَلاسِلَ"]·ben["শিকলগুলি"]·DE["Ketten-von"]·EN["chains-of"]·FR["chaînes-de"]·heb["שרשות"]·HI["साँकलें"]·ID["rantai-rantai"]·IT["catene-di"]·jav["rante-rante"]·KO["사슬들을"]·PT["correntes-de"]·RU["цепочки"]·ES["cadenas-de"]·SW["minyororo"]·TR["zincirler"]·urd["زنجیریں"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
[שַׁרְשָׁה] [שַׁרְשְׁרָה] v. שׁרר.