H8297 H8297
Sarai; nombre original de la esposa de Abraham antes de que Dios la renombrara Sara ('princesa'). El nombre Sarai designa a la esposa de Abraham en lo
Sarai; nombre original de la esposa de Abraham antes de que Dios la renombrara Sara ('princesa'). El nombre Sarai designa a la esposa de Abraham en los capítulos iniciales de su historia, antes de que Dios lo cambie a Sara en Génesis 17:15 como parte de la promesa del pacto de que ella daría a luz un hijo y sería madre de naciones. Las diecisiete ocurrencias se concentran en Génesis 11-17, trazando su recorrido desde Ur (11:29-31), pasando por la estancia en Egipto (12:11, 17), la tensión con Agar (16:1-8), y finalmente el momento del cambio de nombre. La Septuaginta lo traduce como Sara en todo momento, mientras que la Vulgata preserva la distinción entre Sarai y Sara.
Sentidos
1. Sarai (nombre propio) — Sarai (nombre propio). Nombre personal de la esposa de Abram antes de su cambio de nombre divinamente ordenado a Sara ('princesa') en Génesis 17:15. Todas las ocurrencias se agrupan en Génesis 11-17: su presentación como esposa estéril de Abram en Ur (Gn 11:29-31), el viaje a Canaán (Gn 12:5), el episodio en Egipto (Gn 12:11, 17), y la narrativa de Agar (Gn 16:1-8). 17×
AR["سَارَاي", "سَارَايَ", "سَارَايُ", "وَ-سَارَاي"]·ben["এবং-সারয়", "সারয়", "সারয়ী", "সারয়ীর", "সারয়ের"]·DE["Saraj", "Sarajs", "und-Saraj"]·EN["Sarai", "and-Sarai"]·FR["Saraï", "et-Saraï"]·heb["ו-שרי", "שרי"]·HI["और-सरै", "सरै", "सरै-कि", "सरै-ने"]·ID["Sarai", "dan-Sarai"]·IT["Sarai", "e-Sarai"]·jav["Lan-Sarai", "Sarai"]·KO["그리고-사라이는", "사라이", "사라이가", "사라이는", "사라이였고", "사라이의"]·PT["E-Saray", "Saray"]·RU["И-Сара", "Сара", "Саре", "Сару", "Сары"]·ES["Sarai", "Y-Sarai"]·SW["Na-Sarai", "Sarai"]·TR["Saray", "Saray'a", "Saray'ı", "Saray'ın", "Ve-Saray"]·urd["اور-ساری", "سارائی", "ساری", "ساری-نے", "ساری-کی"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† שָׂרַי n.pr.f. wife of Abram (NöZMG xiii (1888), 484 Ges§ 801 Köii. 1, 427 make = foregoing, with old fem. ending י—ַ; >LagBN 92, Anm.*, emphasizing diff. in 𝔊, der.froma √ شرى, and cp. شراة, name of a barren mt.; cf. RS יִשְׂרָאֵל supr., sub I. שׂרה);—𝔊 Σαρα;—Gn 11:30 (J), v 31 (P), 12:5, 11, 17; 16:1, 2, 3, 5, 6(×2), 8(×2) (all J), 17:15 (P); שָׂרָ֑י 11:29 (J), 16:2 (J), 17:15 (P).