Buscar / H8229
H8229 H8229
Prep-m | N-fsc  |  6× en 2 sentidos
Abundancia, torrente, multitud; compañía o tropa de personas.
El sustantivo שִׁפְעָה denota una gran cantidad o masa, ya sea de cosas o de personas. Aplicado a fuerzas naturales, significa un torrente o abundancia abrumadora: las 'aguas torrenciales' de Job (22:11; 38:34), la 'abundancia de camellos' que cubre Madián (Isa 60:6) y la 'multitud de caballos' que sacude las murallas de Tiro (Ezeq 26:10). Pero en 2 Reyes 9:17, cuando el centinela divisa la fuerza de Jehú acercándose, la palabra se desplaza para significar una compañía o tropa de hombres, una banda militar en vez de una masa indiferenciada. El español distingue con nitidez 'multitud de' (para cosas) de 'tropa' (para soldados), confirmando los dos sentidos.

Sentidos
1. Abundancia, torrente Una gran cantidad o abundancia desbordante, usada para inundaciones literales y profusión figurada de animales o fuerzas naturales. Job pregunta si 'un torrente de aguas' lo cubre (22:11) y Dios lo desafía sobre comandar 'abundancia de aguas' (38:34). Isaías 60:6 contempla 'abundancia de camellos' en la restauración mesiánica y Ezequiel 26:10 describe la multitud de caballos.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["فَيَغْمُرُكَ-", "كَثْرَةُ", "مِنْ-كَثْرَةِ", "وَ-وَفْرَةُ-"]·ben["আর-প্রচুরতা-", "এবং-বন্যা-", "প্রাচুর্য", "বাহুল্য-থেকে"]·DE["[ושפעת]", "[משפעת]", "[שפעת]"]·EN["and-an-abundance-of-", "and-flood-of", "from-abundance-of-", "multitude-of"]·FR["Schiphea", "[שפעת]", "et-ושפעת"]·heb["ו-שפעת", "מ-שפעת", "שפעת"]·HI["और-बहुतायत", "और-बाढ़", "बहुतायत"]·ID["Dari-banyaknya-", "Limpahan", "dan-banjir", "dan-kelimpahan-"]·IT["[משפעת]", "[שפעת]", "e-e-an-abundance-di", "e-e-flood-di"]·jav["Kathah", "Saking-kathahipun", "lan-akathah-ipun", "lan-tumuruning-"]·KO["그리고-많음이", "그리고-홍수가-", "많음에서-", "무리가"]·PT["Abundância-de", "Da-abundância-de", "E-abundância-de", "e-abundância-de-"]·RU["и-множество-", "и-обилие-", "множество-", "от-множества"]·ES["De-la-multitud-de", "Multitud-de", "y-abundancia-de-"]·SW["Kutoka-wingi-wa", "na-wingi-wa", "wingi-wa"]·TR["Bolulugu-", "ve-bolluk-", "çokluğundan"]·urd["اور-سیلاب-", "اور-کثرت", "بہتات", "سے-بہتات"]
2. Compañía, tropa Una compañía, tropa o banda de personas, particularmente en contexto militar. Las dos apariciones se hallan en 2 Reyes 9:17, donde el centinela en Jezreel divisa 'una tropa' acercándose y la identifica como 'la tropa de Jehú'. El español 'tropa' marca un claro desplazamiento desde la abundancia del sentido 1 hacia un grupo organizado.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["جُمْلَةً", "جُمْلَةَ"]·ben["ভিড়"]·DE["company-von", "ein-company"]·EN["a-company", "company-of"]·FR["company-de", "un-company"]·heb["שפעת"]·HI["शिप्अत"]·ID["-rombongan", "rombongan"]·IT["compagnia-di", "un-compagnia"]·jav["Rombongan", "rombongan"]·KO["무리가", "무리를"]·PT["companhia", "companhia-de"]·RU["множество"]·ES["Tropa", "tropa-de"]·SW["umati", "umati-wa"]·TR["kalabalık", "kalabalığı"]·urd["بھیڑ"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [שִׁפְעָה], שִׁפְעַת n.f. abundance, quantity;—appar. abs. שִׁפְעַת 2 K 9:17, a multitude (of men), (Bur שִׁפְעָה, or שִׁפְעַת אֲנָשִׁים as Klo Benz al.; > 𝔊B Kit עָפָר); cstr. שִׁפְעַת יֵהוּא v 17 Jehu’s multitude; cstr., of horses Ez 26:10, camels Is 60:6; of waters Jb 22:11; 38:34.