H8220 H8220
idleness, negligence; slackness of hands that results in decay and collapse
This noun denotes idleness or slackness, specifically of the hands, appearing in Ecclesiastes 10:18. The verse warns that 'through slothfulness the roof sinks in, and through idleness of hands the house leaks.' The term captures not active destruction but passive neglect—the failure to maintain and repair that leads to gradual collapse. It stands parallel with 'slothfulness,' creating a picture of inaction that allows what was once sound to deteriorate.
Sentidos
1. sense 1 — Describes neglectful idleness of the hands in Ecclesiastes 10:18. The construct phrase שפלות ידים (shiphlut yadayim) means 'sinking/idleness of hands.' English renders 'and-through-idleness-of,' Spanish 'y-con-debilidad-de' (and with weakness of), French and German retain the bracketed Hebrew. The proverb pairs two terms: 'through slothfulness (עצלתים) the roof beam sinks, and through idleness of hands the house leaks.' The progression moves from laziness to its consequence—structural failure. The hands that should repair and maintain instead hang slack, allowing the inevitable processes of decay to proceed unchecked. This wisdom saying applies both to literal home maintenance and metaphorically to any responsibility requiring ongoing attention and effort. 1×
AR["وُ-بِ-شِفْلُوت"]·ben["এবং-শিথিলতায়"]·DE["[ובשפלות]"]·EN["and-through-idleness-of"]·FR["et-ובשפלות"]·heb["ו-ב-שפלות"]·HI["और-शिथिलता-से"]·ID["dan-dengan-kelesuan"]·IT["e-in-e-attraverso-idleness-di"]·jav["lan-ing-ngandhapipun"]·KO["그리고-낮음-으로"]·PT["e-por-baixeza-de"]·RU["и-в-опущении"]·ES["y-con-debilidad-de"]·SW["na-kwa-uzembe-wa"]·TR["ve-asaklikta"]·urd["اور-کاہلی-سے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† שִׁפְלוּת n.f. sinking;—cstr. שׁ׳ יָדִים Ec 10:18 sinking of hands, negligence; (‖ עֲצַלְתַּ֫יִם).