Buscar / H8189
H8189 H8189
Conj-w  |  3× en 1 sentido
Saaraim (nombre de lugar: 'puertas dobles,' dos ubicaciones en Judá/Simeón)
Saaraim significa 'dos puertas' o 'puertas dobles,' designando dos pueblos distintos en el sur de Israel. El primero aparece en la Sefela de Judá (Josué 15:36) y a lo largo de la ruta de huida de los filisteos después de que David matara a Goliat (1 Samuel 17:52, donde la Septuaginta lo traduce como 'las puertas'). El segundo pertenecía a Simeón en el Néguev (1 Crónicas 4:31), aparentemente el mismo que Saruén (Josué 19:6) y posiblemente Silhim (Josué 15:32). El nombre probablemente refleja una característica arquitectónica real—pueblos con sistemas de puertas dobles. La doble atestación crea ambigüedad geográfica que debe resolverse por contexto.

Sentidos
1. nombre de lugar Nombre de lugar que significa 'puertas dobles' para dos pueblos del sur. Josué 15:36 lo enumera entre los asentamientos de la Sefela de Judá. 1 Samuel 17:52 identifica el camino por el que huyeron los filisteos después de la muerte de Goliat como 'el camino a Saaraim' (literalmente 'a las puertas'). 1 Crónicas 4:31 lo ubica en territorio simeonita en el Néguev. Las glosas multilingües simplemente transliteran ('Saaraim'), apropiado para nombres propios sin significado transferible.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["شَعَرَايِم", "وَ-شَعَرايِمُ", "وَ-في-شَعرايِم"]·ben["এবং-শায়রযীম", "ও-শায়রায়িমে", "শাারায়িমের"]·DE["Shaarayim", "[ובשערים]", "und-Shaarayim"]·EN["Shaarayim", "and-Shaarayim", "and-in-Sha'arayim"]·FR["Shaarayim", "[ובשערים]", "et-Shaarayim"]·heb["ו-ב-שערים", "ו-שערים", "שערים"]·HI["और-शारईम", "और-शारईम-में", "शअर-इम-के"]·ID["Syaaraim", "dan-Saaraim", "dan-di-Syaaraim"]·IT["Shaarayim", "[ובשערים]", "e-Shaarayim"]·jav["Saaraim", "lan-Syaarayim", "lan-ing-Saaraim"]·KO["그-와-에-샤라임", "그리고-샤아라임", "사아라임"]·PT["Sha'arayim", "e-Shaarayim", "e-em-Sha'arayim"]·RU["И-Шаараим", "Шаараима", "и-в-Шаараиме"]·ES["Shaaraim", "y-Saaraim", "y-en-Saarayim"]·SW["Shaaraimu", "na-Shaaraimu", "na-huko-Shaaraimu"]·TR["ve-Şaarayim", "ve-Şaarayim'de", "Şaarayim-in"]·urd["اور-شعرائم", "اور-میں-شعریم", "شعریم-کے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
שַׁעֲרַ֫יִם n.pr.loc. 1. in the Shephelah of Judah (BuhlGeogr. 194) Jos 15:36, Σακαρειμ, 𝔊L Σεβαρειμ; דֶּרֶךְ שׁ׳ 1 S 17:52 (𝔊 τῶν πυλῶν). 2. in the Negeb (Simeon), וּבְשַׁעֲרָ֑יִם 1 Ch 4:31, Σεωρειμ, 𝔊L Σααριμ; = שָׁרוּחֶ֑ן (q.v.) Jos 19:6, and perhaps שִׁלְחִים (in Negeb of Judah) 15:32; BuhlGeogr. 185.