H8189 H8189
Saaraim (nombre de lugar: 'puertas dobles,' dos ubicaciones en Judá/Simeón)
Saaraim significa 'dos puertas' o 'puertas dobles,' designando dos pueblos distintos en el sur de Israel. El primero aparece en la Sefela de Judá (Josué 15:36) y a lo largo de la ruta de huida de los filisteos después de que David matara a Goliat (1 Samuel 17:52, donde la Septuaginta lo traduce como 'las puertas'). El segundo pertenecía a Simeón en el Néguev (1 Crónicas 4:31), aparentemente el mismo que Saruén (Josué 19:6) y posiblemente Silhim (Josué 15:32). El nombre probablemente refleja una característica arquitectónica real—pueblos con sistemas de puertas dobles. La doble atestación crea ambigüedad geográfica que debe resolverse por contexto.
Sentidos
1. nombre de lugar — Nombre de lugar que significa 'puertas dobles' para dos pueblos del sur. Josué 15:36 lo enumera entre los asentamientos de la Sefela de Judá. 1 Samuel 17:52 identifica el camino por el que huyeron los filisteos después de la muerte de Goliat como 'el camino a Saaraim' (literalmente 'a las puertas'). 1 Crónicas 4:31 lo ubica en territorio simeonita en el Néguev. Las glosas multilingües simplemente transliteran ('Saaraim'), apropiado para nombres propios sin significado transferible. 3×
AR["شَعَرَايِم", "وَ-شَعَرايِمُ", "وَ-في-شَعرايِم"]·ben["এবং-শায়রযীম", "ও-শায়রায়িমে", "শাারায়িমের"]·DE["Shaarayim", "[ובשערים]", "und-Shaarayim"]·EN["Shaarayim", "and-Shaarayim", "and-in-Sha'arayim"]·FR["Shaarayim", "[ובשערים]", "et-Shaarayim"]·heb["ו-ב-שערים", "ו-שערים", "שערים"]·HI["और-शारईम", "और-शारईम-में", "शअर-इम-के"]·ID["Syaaraim", "dan-Saaraim", "dan-di-Syaaraim"]·IT["Shaarayim", "[ובשערים]", "e-Shaarayim"]·jav["Saaraim", "lan-Syaarayim", "lan-ing-Saaraim"]·KO["그-와-에-샤라임", "그리고-샤아라임", "사아라임"]·PT["Sha'arayim", "e-Shaarayim", "e-em-Sha'arayim"]·RU["И-Шаараим", "Шаараима", "и-в-Шаараиме"]·ES["Shaaraim", "y-Saaraim", "y-en-Saarayim"]·SW["Shaaraimu", "na-Shaaraimu", "na-huko-Shaaraimu"]·TR["ve-Şaarayim", "ve-Şaarayim'de", "Şaarayim-in"]·urd["اور-شعرائم", "اور-میں-شعریم", "شعریم-کے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† שַׁעֲרַ֫יִם n.pr.loc. 1. in the Shephelah of Judah (BuhlGeogr. 194) Jos 15:36, Σακαρειμ, 𝔊L Σεβαρειμ; דֶּרֶךְ שׁ׳ 1 S 17:52 (𝔊 τῶν πυλῶν). 2. in the Negeb (Simeon), וּבְשַׁעֲרָ֑יִם 1 Ch 4:31, Σεωρειμ, 𝔊L Σααριμ; = שָׁרוּחֶ֑ן (q.v.) Jos 19:6, and perhaps שִׁלְחִים (in Negeb of Judah) 15:32; BuhlGeogr. 185.