Buscar / H8178a
H8178a H8178a
N-ms  |  3× en 1 sentido
horror, estremecimiento (reacción temblorosa a catástrofe)
Este sustantivo denota el sentimiento o estado de horror y estremecimiento—la reacción visceral a presenciar juicio o desastre. Aparece como acusativo cognado con el verbo 'estremecerse' en dos oráculos de Ezequiel (27:35; 32:10), intensificando la expresión: 'se estremecieron con estremecimiento'. Job 18:20 describe cómo las generaciones futuras 'se apoderaron del estremecimiento' ante el destino del impío (paralelo a 'se espantaron'). La palabra captura no solo miedo sino temblor físico—la respuesta involuntaria del cuerpo al horror. El campo semántico se superpone con terror, pavor y el temblor que acompaña presenciar el juicio divino.

Sentidos
1. Horror estremecedor físico La emoción y estado físico de estremecimiento horrorizado. Job 18:20 dice que los que vienen después 'se apoderaron del estremecimiento' al contemplar la destrucción del impío. Ezequiel 27:35 y 32:10 lo usan como acusativo cognado con el verbo: reyes y naciones 'se estremecieron con estremecimiento' ante la caída de Tiro y el juicio de Egipto. El término enfatiza la dimensión involuntaria y física del horror—no solo consternación mental.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["رُعْبًا", "رُعْبٌ", "قَشْعَرِيرَةً"]·ben["কম্পনে", "ভয়ে", "শিউরে"]·DE["Tor"]·EN["shuddering"]·FR["porte", "שער"]·heb["שער"]·HI["कांपना", "भय-से"]·ID["bergidik,", "ketakutan", "ketakutan,"]·IT["porta", "shuddering"]·jav["giris", "merinding"]·KO["두려움을", "떨림을"]·PT["estremecimento", "horror", "pavor"]·RU["дрожью", "ужасом"]·ES["con-estremecimiento", "horror"]·SW["hofu", "kutetemeka"]·TR["korku", "ürperti"]·urd["خوف", "دہشت-سے", "کانپنا"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† I. שַׂ֫עַר n.[m.] horror (proposes bristling);—שׂ׳ abs., as acc. cogn. Ez 27:35; 32:10 v. foregoing; cf. אָֽחֲזוּ שׂ׳ Jb 18:20 (‖ נָשַׁמּוּ עַל).