H8078 H8078
Horror, appalment; a state of dread or trembling anxiety
A noun meaning horror, appalment, or dread, appearing twice in Ezekiel's symbolic actions. In Ezekiel 4:16 and 12:19, the prophet is told that the people will eat bread and drink water 'in horror' or 'with trembling,' symbolizing the fear and anxiety that will accompany the siege of Jerusalem. The noun conveys not just fear but the physical and emotional state of being appalled—trembling, anxious, horrified. The multilingual glosses favor 'horror' or 'desolation,' and the repeated phrase 'with horror' emphasizes the psychological impact of impending judgment. This is the vocabulary of trauma, anticipating the terror of siege and exile.
Sentidos
1. sense 1 — Ezekiel's symbolic actions—eating and drinking 'with horror'—are prophetic theater, making the coming catastrophe visceral and immediate. The noun captures the emotional state of a people facing destruction: not just hunger, but horror-stricken hunger; not just thirst, but trembling, anxious thirst. The Spanish 'con horror' and French 'désolation' convey the atmosphere of dread, while the repetition in Ezekiel reinforces the motif. This is judgment internalized, the terror of siege transforming daily acts (eating, drinking) into exercises in dread. 2×
AR["بِدَهْشَةٍ", "وَ-بِـ-الذُّهولِ"]·ben["আর-বিস্ময়ে", "বিস্ময়ে"]·DE["[בשממון]", "[ובשממון]"]·EN["and-in-horror", "with-horror"]·FR["désolation", "et-désolation"]·heb["ב-שממון", "ו-ב-שיממון"]·HI["और-में-विस्मय", "में-विस्मय"]·ID["dan-dengan-ketakutan", "dengan-ketakutan"]·IT["[בשממון]", "[ובשממון]"]·jav["lan-mawi-gumun", "mawi-gumun"]·KO["그리고-놀라움으로", "놀라움으로"]·PT["com-espanto", "e-com-horror"]·RU["и-в-ужасе", "с-оцепенением"]·ES["con-horror", "y-con-horror"]·SW["kwa-mshangao", "na-kwa-mshangao"]·TR["ölçüyle", "şaşkınlıkla"]·urd["حیرت-سے", "و-حیرانی-سے"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
† שִׁמָּמוֹן n.[m.] appalment, horror (BaNB 324, 336; another view LagBN 202, 203);—abs. Ez 4:16 drink water בְּשׁ׳, so 12:19.