Search / H8057
שִׂמְחָה93 H8057
N-fsc | 2mp  |  94× in 2 senses
joy, gladness, delight; pleasure, mirth (as pursuit)

Senses
1. joy, gladness, delight The feeling or state of joy, gladness, and delight — the predominant sense of simkhah (שִׂמְחָה), covering rejoicing before God, happiness at good fortune, festive gladness, sacred celebration, and general emotional well-being, whether described absolutely, with prepositions, pronominal suffixes, or in construct chains indicating the source or occasion of that joy. 90×
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Joy and Exultation
AR["فَرَحًا","فَرَحٌ"]·ben["আনন্দ","আনন্দ,","আনন্দ-","আনন্দে","আনন্দে-"]·DE["Freude","mit-Freude"]·EN["gladness","gladness-","is-gladness","is-joy","joy","rejoicing","with-gladness"]·FR["joie"]·heb["שמחה"]·HI["आनंद","आनंद-","आनंद।","आनन्द","आनन्द-का","आनन्द-से"]·ID["Sukacita","adalah-sukacita","sukacita","sukacita-"]·IT["gioia"]·jav["kabingahan","kabingahan-","kabungahan"]·KO["기쁨","기쁨-으로","기쁨-을","기쁨-의","기쁨-이","기쁨-이다","기쁨-이로다","기쁨과","기쁨으로","기쁨을","기쁨이","기쁨이-","기쁨이-있느니라","기쁨이니라"]·PT["Alegria","alegria","alegria-","de-alegria"]·RU["веселья","радости","радость","радость-","радостью"]·ES["Alegría","Gozo","alegría","con-gozo","de-alegría"]·SW["furaha","kubwa","na-kutuma","ni-furaha","shimchah"]·TR["sevinc","sevincin","sevinç","sevinç-","sevinçle","sevinçtir"]·urd["خوشی","خوشی-","خوشی-سے","خوشی-کا","خوشی-ہے"]
2. pleasure, mirth (as pursuit) Pleasure, mirth, or enjoyment viewed as a human pursuit or life-goal to be evaluated — especially in Wisdom Literature (Ecclesiastes) where simkhah denotes hedonistic or transient pleasure that is weighed, sought, or critiqued, as distinct from sacred or communal rejoicing.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Joy and Exultation
AR["لِلْفَرَحِ","وَ-فَرَحَ","وَ-لِلْفَرَحِ","وَلِلْفَرَحِ"]·ben["আর-উল্লাসের","এবং-আনন্দ-করতে","এবং-আনন্দের-প্রতি","তুলে"]·DE["Freude","und-Freude","und-fuer-rejoicing","und-zu-Freude"]·EN["and-for-gladness-of","and-for-rejoicing","and-of-pleasure","for-joy"]·FR["et-joie","et-pour-rejoicing","joie"]·heb["ו-ל-שמחה","ו-ל-שמחת","ל-שמחה"]·HI["आनंद-के-लिए","और-आनंद-के-लिए","और-आनन्द-के-विषय-में","और-खुशी-को"]·ID["dan-tentang-kesenangan","dan-untuk-bersukacita","dan-untuk-kegembiraan","untuk-sukacita"]·IT["e-gioia","e-per-gioia","e-per-rejoicing","gioia"]·jav["kanggé-kabingahan","lan-kanggé-bingah","lan-kanggé-suka-bungahing","lan-tumrap-kabingahan"]·KO["그리고-기쁘에","그리고-기쁨-에","그리고-즐거움이","에-기쁨"]·PT["e-para-alegria","e-para-alegria-de","e-à-alegria","para-alegria"]·RU["а-о-радости:","для-радости","и-в-веселие","и-для-веселья"]·ES["para-alegría","y-a-la-alegría","y-para-alegría","y-para-alegría-de"]·SW["kwa-furaha","na-kwa-furaha","na-kwa-shangwe-ya"]·TR["sevinç-için","ve-neşesi-olarak","ve-sevince","ve-sevinç-için"]·urd["اور-خوشی-کو","اور-خوشی-کے-لیے","اور-مسرت","خوشی-کے-لیے"]

BDB / Lexicon Reference
שִׂמְחָה93 n.f. joy, gladness, mirth;—abs. שׂ׳ Gn 31:37 +, cstr. שִׂמְחַת Is 9:2 +; sf. שִׂמְחָתִי ψ 137:6, etc.; pl. שְׂמָחוֹת ψ 16:11, -ת֗ 45:16;— 1. mirth, gladness, e.g. in festivity, Gn 31:27 (E), ψ 137:3, 6, 1 K 1:40; 1 S 18:6; Is 9:2(×2); 16:10 ψ 45:16; יוֹם מִשְׁתֶּה וְשׂ׳ Est 9:17, 18, 22 cf. (יוֹם om.) v 19 (+ יוֹם טוֹב), v 22 (‖ יוֹם טוֹב), + 5 times, + קוֹל שׂ׳ Je 7:34 = 16:9 = 25:10