H8036 H8036
Nombre — sustantivo arameo para el nombre de una persona, de una deidad, o una designación de identidad y autoridad
El sustantivo arameo שֻׁם (shum), cognado del hebreo שֵׁם, significa «nombre»: identidad personal, reputación o autoridad divina invocada. En Esdras aparece en contextos administrativos persas: los profetas profetizan «en el nombre del Dios de Israel» (Esd 5:1), los oficiales preguntan «¿Cuáles son los nombres de los hombres que edifican esta casa?» (Esd 5:4, 10), y un utensilio se identifica por su nombre (Esd 5:14). En Daniel adquiere peso teológico: Daniel bendice a Dios diciendo «sea bendito el nombre de Dios por los siglos» (Dn 2:20), y Nabucodonosor se dirige a Daniel por su nombre babilónico (Dn 2:26; 4:5).
Sentidos
1. Nombre (arameo) — Nombre de una persona o deidad que denota identidad, autoridad o poder invocado, usado exclusivamente en las porciones arameas de Esdras y Daniel. Uso administrativo: preguntar por los nombres de los constructores (Esd 5:4, 10) y profetizar «en el nombre de» Dios (Esd 5:1). Uso teológico: bendecir el nombre de Dios como adoración (Dn 2:20). 12×
AR["أَسْماء", "أَسْماء-", "أَسْماءَهُم", "اسْمَهُ", "اسْمُهُ", "اِسْمَهُ", "اِسْمُهُ", "بِ-اِسْم", "كَاسْمِ"]·ben["-নাম-অনুসারে", "-নামে", "তাদের-নাম", "তার-নাম", "নাম", "নাম-", "নাম-তাঁর"]·DE["Name", "[שמה]", "[שמהת]", "[שמהתהם]", "im-Namen", "sein-Name", "wie-Name"]·EN["His-name", "according-to-name-of", "his-name", "in-name-of", "name", "name-of", "names-of", "their-names"]·FR["au-nom", "comme-il-a-placé", "nom"]·heb["ב-שם", "כ-שם", "שם", "שמה-ו", "שמהת", "שמהתהם-ם", "שמו"]·HI["अपना-नाम", "उनके-नाम", "उसका-नाम", "के-अनुसार-नाम", "नाम", "नाम-में", "नामक"]·ID["dalam-nama", "menurut-nama", "nama", "nama-Nya", "nama-nama", "nama-nama-mereka", "namanya"]·IT["come-nome", "il-suo-nome", "là", "nel-nome", "nome"]·jav["Israel", "asmanipun", "kang-para-tiyang", "kawula-serat", "miturut-nami", "namanipun", "nami"]·KO["그-의-이름", "그-의-이름-은", "그들-의-이름들", "에-따른", "에-이름", "이름-", "이름-을", "이름들", "이름이", "이름이-그의"]·PT["em-nome-de", "nome", "nome-de", "nome-seu", "o-nome", "os-nomes-de", "segundo-o-nome-de", "seu-nome", "seus-nomes"]·RU["Имя-Своё", "во-Имя", "имена", "имена-", "имена-их", "имя", "имя-его", "по-имени"]·ES["el-nombre-de", "en-nombre-de", "nombre", "nombre-de-", "nombres-de", "según-el-nombre-de", "su-nombre", "sus-nombres"]·SW["jina-la", "jina-lake", "kwa-jina", "kwa-jina-la", "majina", "majina-yao"]·TR["adidir", "adinda", "adini", "adini-", "adlari", "adlarini", "adı", "adına-göre", "adını", "ismi"]·urd["بِ-نام", "میرے-خدا-کے-نام-کے-مطابق", "نام", "نام-", "نام-ان-کے", "نام-اُس-کا", "نام-اپنا"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [שֻׁם] n.m. name (v. BH שֵׁם);—cstr. שׁ׳ Ezr 5:1 +; sf. שְׁמֵהּ Dn 2:20 +; pl. cstr. שְׁמָהָת Ezr 5:4, sf. -תְהֹם v 10;—name, dei: Dn 2:20; 4:5 Ezr 5:1; 6:12; vir.: Dn 2:26; 4:5, 16; 5:12 (all Dan.), Ezr 5:4, 10(×2) also v 14, with which cf. S-CK 4, 5, 8 f., 12 f.