H7944 H7944
Senses
1. sense 1 1×
AR["الخَطَأِ"]·ben["-ত্রুটির"]·DE["der-error"]·EN["the-error"]·FR["le-error"]·heb["ה-של"]·HI["लापरवाही"]·ID["kesalahan"]·IT["il-error"]·jav["kalepatan"]·KO["그-잘못"]·PT["o-erro"]·RU["проступок"]·ES["la-irreverencia"]·SW["kosa"]·TR["hata"]·urd["بے-ادبی"]
Related Senses
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)H6664 1. righteousness, justice (116×)G2570 1. good, right, excellent (98×)G1343 1. (92×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)
BDB / Lexicon Reference
† שַׁל in עַל־הַשַּׁל 2 S 6:7 is disputed; 𝔊B om.; A 𝔊L τῇ προπετείᾳ, for his hastiness (prob. from Aramaic; cf. ܡܶܢ ܫܶܠܝܳܐ = suddenly), 𝔙 temeritate; 𝔗 על דאשתלי because he acted in error (Aramaic שְׁלִי, שְׁלָא error: v. Biblical Aramaic שָׁלוּ), hence AV RV for his error; שָׁלַ[ה יָדוֹ עַל] [אֲשֶׁר] עַל, ‖ 1 Ch 13:10.