H7900 H7900
booth, shelter, pavilion (temporary dwelling)
A noun designating a temporary shelter or booth, appearing in Lamentations 2:6 in a poignant description of God's destruction of His own dwelling place. The term is closely related to סֻכָּה (sukkah), the well-known word for the booths used during the Festival of Booths. In Lamentations, the metaphor depicts YHWH violently tearing down His own pavilion—an image of self-inflicted judgment where God destroys the very place where He met with His people. The text's form (שֻׂכּוֹ, 'his booth') includes the third-person suffix, emphasizing divine ownership of what is being demolished.
Sentidos
1. sense 1 — In Lamentations 2:6, this noun appears in parallel with מוֹעֵד (appointed meeting place), describing YHWH's destruction of His sanctuary. The phrase 'He destroyed His booth' uses violent imagery—God as an aggressor against His own dwelling. Spanish translates 'su tabernáculo' (his tabernacle), French and German bracket the Hebrew, recognizing the word's theological weight. The booth/pavilion metaphor suggests the temple's provisional nature, perhaps echoing Israel's wilderness wanderings when God dwelt in a tent. The domain assignment to 'Properties, Relations' seems inadequate—this belongs to sacred space or architectural terminology. 1×
AR["مَظَلَّتَهُ"]·ben["তাঁর-কুটির"]·DE["[שכו]"]·EN["His-booth"]·FR["[שכו]"]·heb["סוכו"]·HI["अपनी-छाजन-को"]·ID["pondok-Nya"]·IT["[שכו]"]·jav["tarub-ipun"]·KO["그-초막-을"]·PT["Sua-cabana"]·RU["шатёр-Свой"]·ES["su-tabernáculo"]·SW["kibanda-chake"]·TR["çardağını-onun"]·urd["اپنا-مسکن"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [שׂךְ] n.[m.] booth, pavilion (שׂ׳ perhaps erron., cf. סֹךְ, סֻכָּה sub II. סכך);—sf. שֻׂכּוֹ La 2:6 his [י׳’s pavilion (‖ מֹעֲדוֹ).