H7881 H7881
meditación, queja—reflexión mental sobre un tema, frecuentemente las Escrituras
Este sustantivo femenino denota meditación o reflexión, particularmente sobre la ley de Dios. Salmo 119:97 y 99 celebran la Torá como la meditación del salmista, objeto de continuo compromiso mental. Job 15:4 lo usa para 'queja ante Dios' o posiblemente meditación/oración, aunque el sentido es debatido. El término captura atención mental enfocada, ya sea meditación devocional sobre las Escrituras o queja de oración llevando preocupaciones ante Dios.
Sentidos
1. Meditación en la Torá — Dos ocurrencias están en Salmo 119, identificando la Torá (v. 97) y los testimonios (v. 99) como objeto de meditación constante. Job 15:4 lo aplica a 'queja/meditación ante Dios', posiblemente la crítica de Elifaz a la oración de Job. El español 'meditación' aparece consistentemente. Los textos del Salmo muestran la meditación como compromiso deleitado y continuo con la instrucción divina, mientras que Job puede involucrar meditación o queja orante. 3×
AR["التَّأَمُّلَ", "تَأَمُّلٌ", "تَأَمُّلِي"]·ben["আমার-ধ্যান", "ধ্যান"]·DE["[שיחה]", "ist-mein-meditation", "sind-mein-meditation"]·EN["are-my-meditation", "is-my-meditation", "meditation"]·FR["méditation", "שיחה"]·heb["שיחה", "שיחתי"]·HI["ध्यान"]·ID["meditasi", "renungan", "renunganku"]·IT["[שיחה]", "[שיחתי]", "meditation"]·jav["rerasan", "rerasan-kula", "sembahyang"]·KO["나-의-묵상-이로다", "묵상을"]·PT["meditação", "são-a-minha-meditação", "é-a-minha-meditação"]·RU["размышление", "размышление-моё"]·ES["meditación", "meditación-de-mí"]·SW["kutafakari-kwangu", "maombi", "ni-kutafakari"]·TR["dua", "düşünce", "düşüncem"]·urd["دعا", "میرا-خیال", "میرا-خیال-ہے"]
Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
Referencia BDB / Léxico
† שִׂיחָה n.f. id.;—abs. שׂ׳ ψ 119:99 Jb 15:4; sf. שִׂיחָתִי ψ 119:97;— 1. complaint: שׂ׳ לִפְנֵי־אֵל Jb 15:4; (so Bu al., cf. שִׂיחַ 1 De al. meditation, cf. [גָּרַע]). 2. (obj. of) musing, study: תּוֹרָה ψ 119:97; עֵדוּת v 99.