H7773 H7773
My cry, a noun describing the psalmist's cry for help directed to God
This term belongs to the vocabulary of urgent prayer, appearing in contexts where the speaker is in distress and calling out to the divine. The root שׁוע gives us multiple forms expressing the act of crying for help—not casual conversation but the desperate vocalization of someone in danger or deep need. David and other psalmists use this language to frame their prayers as emergency appeals to heaven.
Sentidos
1. sense 1 — Found in Psalm 5:2 where David addresses God: 'Give heed to my cry.' The possessive form emphasizes personal ownership of this plea—'my cry' is not just any vocalization but the speaker's specific appeal. Across multiple languages, translations capture the first-person possessive (mi-clamor in Spanish, mein-schreien in German), highlighting how this form intensifies the personal urgency of the prayer. 1×
AR["اسْتِغَاثَتِي"]·ben["আমার-কান্নার"]·DE["mein-schreien"]·EN["my-cry"]·FR["cri"]·heb["שוועי"]·HI["मेरी-दुहाई-की"]·ID["seruan-pertolonganku"]·IT["il-mio-grido"]·jav["pasambat-kula"]·KO["나-의-부르짖음"]·PT["do-meu-clamor"]·RU["вопля-моего"]·ES["mi-clamor"]·SW["kilio-changu"]·TR["yalvarışımın"]·urd["میری-فریاد-کی"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [שָׁוַע] vb. Pi. cry out for help (Gerb 33 thinks denom. from שַׁוְעָה, and this from √ akin to ישׁע deliver);—Pf. 1 s. שִׁוַּעְתִּי ψ 30:3 + 3 times; Impf. 3 fs. תְּשַׁוֵּ֑עַ Jb 24:12; 2 ms. תְּשַׁוַּע Is 58:9, etc.; Inf. cstr. sf. שַׁוְּעִי ψ 28:2; 31:23; שַׁוְעִי 5:3 (Ol§ 182 d), etc.; Pt. מְשַׁוֵּ֑עַ 72:12 Jb 29:12;—cry for help: abs. ψ 72:12 Jb 19:7; 24:12; 29:12; 30:28; 35:9, + Is 38:13…