1. cry out for help — To cry out, call for help, or plead for aid, typically directed toward God or a superior in a context of distress or need (Piel of שׁוע). 21×
AR["أَستَغيثُ","أَسْتَغِيثُ","أَصرُخُ","اسْتَغَثْتُ","المُسْتَغيثَ","تَسْتَغِيثُ","صَرَخْتُ","فِي-اسْتِغَاثَتِي","مُستَغيثاً","وَ-صَرَخْتُ","وَأَسْتَغِيثُ","وَحِينَ-صَرَخَ","يَستَغيثونَ","يَسْتَغِيثُونَ","يَصْرُخُونَ"]·ben["আমার-কাঁদায়","আমি-কাঁদলাম","আমি-কাঁদেছি","আমি-ডাকি","এবং-তার-কান্নায়","এবং-সাহায্য-চাই","ও-আমি-কাঁদেছি","কাঁদছিল-এমন","কাঁদি","চিৎকার-করে","তারা-কাঁদে","তারা-চিৎকার-করে","তুমি-কাঁদবে","যখন-কাঁদলাম","যে-কাঁদে"]·DE["[אשוע]","[ואשוע]","[ישועו]","[משוע]","[שועתי]","[תשוע]","schrie","und-schrie"]·EN["I-cried","I-cry-for-help","I-cry-out","and-I-cry-for-help","and-plead-for-help","and-when-he-cried","cries-out","cry-out","crying-out","have-I-cried-for-help","they-cried-for-help","they-cry-for-help","when-I-cried","when-I-cry","who-cries-out","you-shall-cry-out"]·FR["[ואשוע]","[תשוע]","crier","dans-crier","de-crier","et-crier","et-dans-crier"]·heb["אשווע","ב-שוועי","ו-אשווע","ו-אשוועה","ו-ב-שוועו","ישוועו","משווע","שיוועתי","שיועתי","תשווע"]·HI["और-दोहाई-देता-हूं","और-में-चिल्लाने-उसके","चिल्लाऊँगा","चिल्लाएँगे","चिल्लाते-हैं","चिल्लाने-वाले-को","जब-चिल्लाता-हूँ-मैं","जब-मैंने-पुकारा","तू-दोहाई-देगा","दोहाई-देता-हूँ-मैं","दोहाई-देती-है","दोहाई-देते-हैं","दोहाई-देनेवाले-को","दोहाई-मैंने","पुकारते-हैं","मैं-दोहाई-देता-हूँ","मैंने-दुहाई-दी","मैंने-पुकारा"]·ID["Aku berseru","Mereka-berteriak-minta-tolong","aku berseru","aku-berseru","aku-berteriak-minta-tolong","aku-minta-tolong","berseru","berteriak","dan-aku-berseru-minta-tolong","dan-berteriak-minta-tolong","engkau-akan-berteriak","mereka berseru","yang-berseru","yang-berteriak-minta-tolong"]·IT["e-gridare","e-grido'","gridare","grido'","il-mio-grido","in-il-mio-grido"]·jav["Kawula-sesambat","Kula-sesambat","Panjenengan-badhe-sesambat","Piyambak-ipun-nyuwun-tulung","celuk-tulung","ingkang-nyuwun","ingkang-sesambat","kawula-sesambat","kula-nyuwun-tulung","kula-sampun-sesambat","kula-sesambat","lan-kawula-nyuwun-tulung","lan-kula-sesambat","nalika-kula-sesambat","piyambak-ipun-sesambat","saha-nalika-sesambat-ipun","sesambat"]·KO["그들이-부르짖는다","그리고-내-가-부르짖어도","그리고-부르짖었나이다","그리고-부르짖을-때","내-가-부르짖었으나","내가-부르짖는다","네가-외치면","도움을-구한다","부르짖나이다","부르짖는","부르짖는다","부르짖는데","부르짖었나이다","부르짖었도다","부르짖을-때","외치나니"]·PT["Clamaram","Clamo","clama;","clamam","clamando","clamarão","clamei","clamo","e-clamei","e-grito","e-quando-clamou","gritam-por-socorro","gritarás","grito","quando-clamei","quando-clamo","que-clama"]·RU["взывал-я","взывали","взываю","взываю-я","взывают","воззвал-я","возопию","вопиет","вопию","вопиющего","воскликнешь","и-взывал-я","и-когда-возопил-он","и-кричу","когда-взывал-я","когда-вопию"]·ES["Clamo","al-clamar-yo","clama-por-ayuda","claman","clamarán","clamarás-por-socorro","clamaré","clamo","clamé","cuando-clamo","grito-por-ayuda","piden-socorro","que-clama","que-clamaba","y-clamé","y-cuando-clamó","y-grito"]·SW["Wanalilia","aliyeomba-msaada","anayeita","inaomba-msaada","na-alipolilia","na-kuomba-msaada","na-kupaza-sauti","napaza-sauti","nilikulilia","niliomba","nilipokulilia","nimeita","nimekulilia","ninalia","ninapaza-sauti","ninapomlilia","utapiga-kelele","wanalia-kwa-msaada","wanaomba-msaada"]·TR["Feryat-ediyorum","bağırır","feryat-edeceksin","feryat-edeni","feryat-ederler","feryat-ediyorum","feryat-ettim","haykırdılar","haykırdım","haykırdığımda","haykırdığımda-","ve-bağırırım","ve-haykırdım","ve-haykırdığında-","yardım-isterim"]·urd["-میری-فریاد-میں","اور-جب-اُس-نے-فریاد-کی","اور-فریاد-کرتا-ہوں","اور-پکارا","فریاد کرتی ہے","فریاد کرتے ہیں","فریاد کرنے-والے","فریاد-کرتا-ہوں","فریاد-کرنے-والے","فریاد-کرے-گا-تو","میں فریاد کرتا ہوں","میں پکارتا ہوں","میں چلاتا ہوں","میں-فریاد-کی","میں-نے-فریاد-کی","وہ فریاد کرتے","وہ فریاد کرتے ہیں","وہ-چلاتے-ہیں"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† [שָׁוַע] vb. Pi. cry out for help (Gerb 33 thinks denom. from שַׁוְעָה, and this from √ akin to ישׁע deliver);—Pf. 1 s. שִׁוַּעְתִּי ψ 30:3 + 3 times; Impf. 3 fs. תְּשַׁוֵּ֑עַ Jb 24:12; 2 ms. תְּשַׁוַּע Is 58:9, etc.; Inf. cstr. sf. שַׁוְּעִי ψ 28:2; 31:23; שַׁוְעִי 5:3 (Ol§ 182 d), etc.; Pt. מְשַׁוֵּ֑עַ 72:12 Jb 29:12;—cry for help: abs. ψ 72:12 Jb 19:7; 24:12; 29:12; 30:28; 35:9, + Is 38:13…