H7766 H7766
Sunem—ciudad en Isacar, hogar de Abisag y la sunamita
Este nombre de lugar identifica una ciudad en el territorio de Isacar, la moderna Sûlem al norte de Jezreel. Josué 19:18 la enumera entre las heredades de Isacar. Primera de Samuel 28:4 ubica allí el campamento filisteo antes de la batalla final de Saúl. Segunda de Reyes 4:8 presenta a la mujer prominente de Sunem que hospedó a Eliseo. La ciudad aparece así en narrativas diversas: asignación tribal, guerra real y ministerio profético, conservando siempre su identidad geográfica en el área del valle de Jezreel.
Sentidos
1. Ciudad de Sunem — Los tres usos abarcan la lista de territorio tribal (Josué 19:18), el campamento militar filisteo (1 Samuel 28:4) y el lugar del ministerio de Eliseo (2 Reyes 4:8). El español 'Sunem' y las versiones de varios idiomas transliteran consistentemente. La estabilidad geográfica es notable: desde la asignación en la época de la conquista hasta el reinado de Saúl y luego hasta el tiempo de Eliseo, Sunem permanece como un sitio reconocido. Su proximidad a Jezreel la convirtió en ubicación estratégica a través de múltiples períodos históricos. 3×
AR["شُونَمَ", "في-شونيمَ", "وَ-شُونَمُ"]·ben["এবং-শূনেম", "শূনেমে", "শূনেমের"]·DE["Shunem", "in-Shunem", "und-Shunem"]·EN["Shunem", "and-Shunem", "in-Shunem"]·FR["Shunem", "dans-Shunem", "et-Shunem"]·heb["ב-שונם", "ו-שונם", "שונם"]·HI["और-शूनेम", "शुनेम-मेइन", "शूनेम"]·ID["Sunem", "dan-Sunem", "di-Sunem"]·IT["Sunem", "e-Shunem", "in-Sunem"]·jav["Sunèm", "ing-Sunèm", "lan-Sunèm"]·KO["그리고-수넨", "수넨", "에-수넴"]·PT["Shunem", "e-Shunem", "em-Shunem"]·RU["-Шунем", "в-Шунеме", "и-Шунем"]·ES["Sunem", "en-Sunem", "y-Sunem"]·SW["Shunemu", "na-Shunemu"]·TR["-Şunem'de", "Sunem", "ve-Şunem"]·urd["اور-شونیم", "شونیم", "شونیم-میں"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† שׁוּנֵם n.pr.loc. in Issachar;—Jos 19:18 (P), 1 S 28:4 2 K 4:8; Σουναν[μ], Σωμαν, Σουμαν, 𝔊L Jos Συνημ; in Egyptian Ša-n-m-â, Ša-na-mḁ WMMAs. u. Eur. 170; mod. Sûlem, N. of Zerʿîn (Jezreel), BuhlG. 217, cf. GASmG 400 ff..