Buscar / H7717
H7717 H7717
Conj-w | N-msc | 1cs  |  1× en 1 sentido
witness, advocate (Aramaic loan-word)
This is an Aramaic loan-word meaning witness or advocate, appearing in Job's passionate declaration of his heavenly witness. In Job 16:19, he declares 'even now my witness is in heaven; my advocate is on high,' using two parallel terms (this Aramaic word and the standard Hebrew word for witness). The Aramaic term may have been chosen for poetic variation or emphasis. It conveys someone who testifies on another's behalf, an advocate who speaks for the accused. Job, protesting his innocence while his friends accuse him, appeals to God himself as his ultimate witness and defender—a remarkable claim of vindication.

Sentidos
1. sense 1 A witness or advocate who testifies on someone's behalf. Job 16:19 uses this Aramaic word in parallel with the Hebrew word for witness, declaring 'my witness is in heaven and my advocate on high.' The Spanish 'defensor' (defender/advocate) emphasizes the supportive, testifying role. Job claims a heavenly witness who knows his innocence despite earthly accusations—a bold assertion that God himself will vindicate him. The legal imagery reflects ancient Near Eastern court proceedings where witnesses spoke for the accused.
COMMUNICATION Communication Witnesses and Testimony
AR["وَ-شَهِيدِي"]·ben["এবং-আমার-সাক্ষ্যদাতা"]·DE["[ושהדי]"]·EN["and-my-advocate"]·FR["et-mon-ושהדי-moi"]·heb["ו-שהדי"]·HI["और-मेरा-साक्षी"]·ID["dan-pembela-ku"]·IT["e-e-mio-advocate-mio"]·jav["lan-juru-nyekseni-kawula"]·KO["그리고-나의-보증인이"]·PT["e-meu-defensor"]·RU["и-поручитель-мой"]·ES["y-mi-defensor"]·SW["na-mtetezi-wangu"]·TR["ve-şahidim"]·urd["اور-میرا-شاہد"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
† [שָׂהֵד] n.[m.] witness (Aramaic loan-word = Heb. עֵד; √ סְהַד, ܣܗܰܕ );—sf. שָֽׂהֲדִי Jb 16:19 (‖ עֵדִי).—שָֽׂהֲדוּתָא Gn 31:47 v. Biblical Aramaic Lex.