H7707 H7707
Sedeur; rubenita, padre de Elisur, cuyo nombre significa 'el Todopoderoso es llama/luz'
Sedeur es un nombre propio masculino portado por el padre de Elisur, jefe de la tribu de Ruben durante el periodo del desierto. El nombre probablemente combina שַׁדַּי ('el Todopoderoso') con אוּר ('llama' o 'luz'), con el significado de 'el Todopoderoso es mi luz'. Las cinco apariciones se encuentran en Numeros dentro de listas sacerdotales de censos y ofrendas (Num 1:5; 2:10; 7:30, 35; 10:18). La LXX lo transcribe como Σεδιουρ, y las traducciones en distintas lenguas lo transliteran de manera uniforme, confirmando su condicion de nombre personal fijo.
Sentidos
1. Nombre propio masculino — Nombre propio masculino que significa 'שַׁדַּי es llama' o 'el Todopoderoso es luz', portado por el padre de Elisur, lider de la tribu de Ruben. Todas las apariciones corresponden a material sacerdotal en Numeros: el censo (1:5), la disposicion del campamento (2:10), las ofrendas de dedicacion del tabernaculo (7:30, 35) y el orden de marcha (10:18). 5×
AR["شَدَيئُورَ", "شَدَيْئُورَ"]·ben["শদেয়ূর", "শদেয়ূরের", "শদেয়ূরের।"]·DE["Shedeur"]·EN["Shedeur"]·FR["Shedeur"]·heb["שדיאור"]·HI["शदेऊर-का", "शदेयूर-का", "शदेयूर-की"]·ID["Syedeur"]·IT["Sedeur"]·jav["Syedèur", "Syédéur"]·KO["스데우르", "스데울", "스데울의"]·PT["Sh'dey'ur", "Shedey'ur"]·RU["Шедеура"]·ES["Sedeur", "Sedeur:"]·SW["Shedeuri"]·TR["Şedeur", "Şedeur'un"]·urd["شدی-اور", "شدیئور", "شدیئور-کا", "شدیئور-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† שְׁדֵיאוּר n.pr.m. in Reuben (read prob. שַׁדַּי אוּר, שׁ׳ is flame, v. NöZMG xv (1860), 809 NeEg.. 46 GrayProp. N. 169, 197);—only in אֱלִיצוּר בֶּן־שׁ׳ Nu 1:5; 2:10; 7:30, 35; 10:18 (all P); Σεδιουρ.