† [שְׁבוּל, שְׁבִיל] n.[m. H7635
path, way—a traveled route or course of action
This noun denotes a path or way, whether a literal trail or a metaphorical course of life. Psalm 77:19 speaks poetically of God's path through the sea during the Exodus, a route invisible yet real. Jeremiah 18:15 laments Israel's abandonment of the ancient paths for wayward roads. The term emphasizes both the physical notion of a trodden way and the ethical dimension of following established routes.
Senses
1. sense 1 — The three uses span God's miraculous path through the Red Sea (Psalm 77:19, appearing twice) and Israel's forsaken paths (Jeremiah 18:15). Spanish 'sendas' (paths) and French 'sentier' (pathway) capture the meaning. The Psalm passage uses 'Your path' in parallel with 'Your way,' creating synonymous imagery for God's salvific intervention. Jeremiah's 'ancient paths' contrasts divinely ordained routes with self-chosen byways. 3×
AR["(وَسَبِيلُكَ)", "[وَسَبِيلُكَ]", "سُبُلِ"]·ben["তোমার-পথ", "তোমার-পথসমূহ", "পথগুলি"]·DE["[ketiv:and-dein-paths]", "[שבילי]", "und-dein-Pfad"]·EN["[ketiv:and-Your-paths]", "and-Your-path", "paths-of"]·FR["[שבילי]", "sentier"]·heb["(ו-שבילך)", "[ושביליך]", "שבילי"]·HI["उ-शेवीलेखा", "पगडंडियों", "शवीलेखा"]·ID["dan-jalan-setapak-Mu", "jalan-jalan-setapak"]·IT["[שבילי]", "sentiero"]·jav["lurung-lurung", "saha-dalan-Panjenengan"]·KO["당신-의-오솔길-이", "오솔길들을"]·PT["e-tuas-veredas", "veredas-de"]·RU["и-стезя-Твоя", "тропы"]·ES["(y-senda-de-ti)", "[y-sendas-de-ti]", "sendas-de"]·SW["na-mapito-yako", "vijia"]·TR["patikaları", "ve-patikası"]·urd["(اور-تیری-پگڈنڈی)", "[اور-تیری-پگڈنڈیاں]", "پگڈنڈیوں"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† [שְׁבוּל, שְׁבִיל] n.[m.