Buscar / H7594
H7594 H7594
Conj-w | N-proper-ms  |  1× en 1 sentido
Sheal (personal name: man who married foreign wife)
This is a personal name appearing in Ezra 10:29, identifying one of the Israelites who had married foreign women during the exile and were required to divorce them in Ezra's reforms. The name itself means 'asking' or 'request.' Beyond this single mention in the list of those with foreign wives, nothing else is known about this individual. The Septuagint renders it variously, reflecting the challenges of transliterating Hebrew names.

Sentidos
1. sense 1 Ezra 10:29 lists Sheal among those who 'had taken foreign wives'—the controversial marriages Ezra demanded be dissolved to maintain covenant purity. The name appears with the conjunction 'and,' integrating it into the catalog of offenders. German 'und fragte' (and asked) attempts to translate the name's meaning rather than transliterate, showing the semantic root. The list itself is painful: names without stories, men whose personal lives became battleground in the community's struggle to maintain distinct identity after exile.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["وَ-شَئَالُ"]·ben["আর-শেয়াল"]·DE["und-fragte"]·EN["and-Sheal"]·FR["[ושאל]"]·heb["ו-שאל"]·HI["और-शएल"]·ID["dan-Seal"]·IT["[ושאל]"]·jav["lan-Seal"]·KO["그리고-스알과"]·PT["e-Sheal"]·RU["и-Шеаль"]·ES["y-Sheal"]·SW["na-Sheali"]·TR["ve-Seal"]·urd["اور-شال"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
שְׁאָל n.pr.m. with foreign wife, Ezr 10:29, 𝔊 Σαλουια, 𝔊L Ασσαηλ.