Search / H7593
שְׁאֵל H7593
V-Qal-Perf-1cp  |  6× in 2 senses
to ask, inquire; to request, demand
2. to request, demand To make a request or demand of someone, asking for something to be given or done rather than merely inquiring. English 'asks-of-you' (request directed at someone), Spanish 'os-pida' (may request of you), Hindi 'mange tumse' (demand from you), Arabic 'yatlubuhu-minkum' (he requests it from you, using talaba = demand/request, distinct from sa'ala = ask), Korean 'yoguhada-neohui-ege' (to demand of you), Swahili 'atawaomba' (he will request of them, using omba = request/beg). The shift from sa'ala to talaba in Arabic confirms a distinct 'request/demand' sense.
COMMUNICATION Communication Asking and Praying
AR["يَطْلُبُهُ-مِنْكُم"]·ben["চাইবে-তোমাদের-কাছে"]·DE["[ישאלנכון]"]·EN["asks-of-you"]·FR["[ישאלנכון]"]·heb["ישאלנכון"]·HI["मांगे-तुमसे"]·ID["diminta-dari-kamu"]·IT["[ישאלנכון]"]·jav["nyuwun-dhateng-panjenengan"]·KO["요구하다-너희-에게"]·PT["vos-pedir"]·RU["попросит-у-вас"]·ES["os-pida"]·SW["atawaomba"]·TR["isteyecek-sizden"]·urd["مانگے-تم-سے"]
▼ 1 more sense below

Senses
1. to ask, inquire To ask a question or make an inquiry, seeking information or an answer. Covers perfective 'we asked', participle 'asks', and simple past 'asked.' English 'we-asked/asks/asked', Spanish 'preguntamos/pregunta/ha-preguntado' (we asked/asks/has asked), Hindi 'humne-puche/puchta-hai/puchi' (we asked/asks/asked), Arabic 'sa'alnahum/yas'alu/yas'al' (we asked them/he asks/he asked), Korean 'muleotda/munneun/mutji' (asked/asking/asking), Swahili 'tuliwauliza/anauliza/kuuliza' (we asked them/he asks/to ask). All share the core interrogative sense of seeking information.
COMMUNICATION Communication Asking and Praying
AR["سَأَلْنا","سَأَلْناهُم","يَسْأَلُ","يَسْأَلْ"]·ben["জিজ্ঞাসা-করছেন","জিজ্ঞাসা-করলাম","জিজ্ঞাসা-করেছেন"]·DE["[שאל]","[שאלנא]"]·EN["asked","asks","we-asked"]·FR["[שאלנא]","demander"]·heb["שאל","שאלנא","שואל"]·HI["पूछता-है","पूछी","हमने-पूछा","हमने-पूछे"]·ID["bertanya","kami-bertanya","kami-tanyakan","minta"]·IT["[שאלנא]","chiedere"]·jav["kawula-pitaken","nate-tanglet","tanglet"]·KO["묻는","묻지","물었다-우리"]·PT["pede","pediu","perguntamos"]·RU["спрашивает","спрашивал","спросили-мы"]·ES["ha-preguntado","pide","pregunta","preguntamos"]·SW["anauliza","kuuliza","tuliwauliza"]·TR["sordu","sorduk","soruyor"]·urd["پوچھا-ہم-نے","پوچھتا-ہے","پوچھی"]

BDB / Lexicon Reference
שְׁאֵל vb. ask (v. BH);— Pe. Pf. 3 ms. שׁ׳ Dn 2:10; pl. שְׁאֵ֫לְנָא Ezr 5:9, 10; Impf. 3 ms. sf. יִשְׁאֲלֶנְכוֹן Ezr 7:21; Pt. act. שָׁאֵל Dn 2:11, 27;— 1. ask for, request, acc. rei Dn 2:10 (ל pers.), v 11, 27 Ezr 7:21 (sf. pers.). 2. inquire about, for, acc. rei Ezr 5:9 (ל pers.); sq. orat. rect. v 10 (id.).