H7569 H7569
1. sense 1 3×
AR["الـ-سِلْسِلَةَ","بِ-سَلَاسِلَ"]·ben["(শিকল)","-শিকল","[কেতীব]"]·DE["[with-chains-of]","[הרתוק]"]·EN["[with-chains-of]","the-chain","with-chains-of"]·FR["[with-chains-of]","avec-chains-de","chaîne"]·heb["ב-רתוקות","ב-רתיקות","ה-רתוק"]·HI["जंजीरों-से","ज़ंजीर"]·ID["(dengan-rantai)","[dengan-rantai]","rantai-itu"]·IT["[with-catene-of]","[הרתוק]","con-catene-di"]·jav["[rantai]","rantai","rante-punika"]·KO["[사슬들로]","그-쇠사슬을","사슬들로"]·PT["(correntes-de)","[correntes]","a-cadeia"]·RU["(цепями)","[цепями]","цепь"]·ES["(con-cadenas-de)","[con-cadenas]","la-cadena"]·SW["mbele-ya","minyororo","ya-dhahabu"]·TR["(zincirlerle)","[zincirlerle]","zinciri"]·urd["(زنجیروں)","[زنجیروں]","زنجیر"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† רַתּוֹק n.[m.] chain (on form LagBN 89);—abs. עֲשֵׂה הָר׳ Ez 7:23, i.e. for captives, but very dub.; Co עָרֹה וּבָקוֹק, Krae עֹשֵׂי הַבַּתּוֹק (ב׳ = Assyrian butâḳu, obstruction); hence perhaps also pl. cstr. רַתּוּקוֹת זָהָב 1 K 6:21 Qr (Kt רתיקות), chains of gold before the דְּבִיר in temple.