H7508 H7508
Refidim — campamento israelita en el desierto, cerca del Sinaí; lugar del agua de la roca y la batalla contra Amalec
Refidim fue una estación crucial durante el Éxodo, ubicada en la península del Sinaí cerca del monte Horeb. Allí ocurrieron dos eventos decisivos: la provisión milagrosa de agua de la roca cuando el pueblo tenía sed (Éx 17:1) y la batalla contra Amalec, en la que Moisés sostuvo sus manos en alto para obtener la victoria (Éx 17:8). Los israelitas partieron de Refidim para llegar al desierto del Sinaí (Éx 19:2), y Números 33:14-15 lo registra en el itinerario de las etapas del viaje. La Septuaginta lo transcribe como Ῥαφιδείν.
Sentidos
1. Campamento de Refidim — Nombre propio Refidim, campamento de Israel en la región del Sinaí, memorable como el lugar donde se hizo brotar agua de la roca (Éx 17:1) y donde Israel combatió contra Amalec (Éx 17:8). Constituye la última parada antes del Sinaí mismo (Éx 19:2) y aparece en el itinerario de Números 33:14-15. La Septuaginta lo transcribe Ῥαφιδείν. 5×
AR["فِي-رَفِيدِيمَ", "مِنْ-رَفِيدِيمَ"]·ben["রফীদীম-থেকে", "রফীদীমে", "রফীদীমে।"]·DE["in-Refidim", "in-Rephidim", "von-Refidim", "von-Rephidim"]·EN["from-Rephidim", "in-Rephidim"]·FR["dans-Rephidim", "de-Rephidim"]·heb["ב-רפידים", "ב-רפידם", "מ-רפידים", "מ-רפידם"]·HI["में-रपीदीम", "रपीदीम-में", "रपीदीम-से", "से-रपीदीम"]·ID["dari-Refidim", "di-Refidim"]·IT["da-Refidim", "da-Rephidim", "in-Refidim", "in-Rephidim"]·jav["saking-Refidim", "wonten-Refidim", "wonten-ing-Refidim"]·KO["르불디-에", "르불디-에서", "르비딤-에", "르비딤-에서"]·PT["de-Refidim", "em-Refidim", "em-Refidim,", "em-Refidim."]·RU["в-Рефидиме", "из-Рефидима"]·ES["de-Refidim", "en-Refidim"]·SW["Refidimu", "katika-Refidimu", "kutoka-Refidimu"]·TR["-da-Refidim'de", "-dan-Refidim'den", "Refidim'de", "Refidim'den"]·urd["رفیدیم-سے", "رفیدیم-میں", "سے-رفیدیم", "میں-رفیدیم"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† רְפִידִים n.pr.loc. station of Isr. at Exodus (in P), Ex 17:1; 19:2; רְפִידִם 17:8 Nu 33:14, 15; Ραφιδειν.—אַרְפַּד v. p. 75.