H7435 H7435
the Ramatite, a gentilics adjective indicating origin from an unspecified town called Ramah
This rare gentilics form appears only in 1 Chronicles 27:27 to describe one of David's officials responsible for vineyards. The definite article 'the' and the -i ending mark this as an adjective of origin or belonging, though scholars debate which of several towns named Ramah is meant. The Septuagint's varied renderings (one reading 'from Ramlah,' another 'Ramathite') reflect ancient uncertainty about the exact referent.
Sentidos
1. sense 1 — A designation of geographical or clan origin applied to one individual in the administrative lists of David's kingdom. The French and German translations preserve the Hebrew form untranslated, recognizing the term's status as a technical gentilics designation where the underlying place name remains ambiguous in the biblical text itself. 1×
AR["الرَّامَاتِيُّ"]·ben["রামাথীয়"]·DE["[הרמתי]"]·EN["the-Ramatite"]·FR["[הרמתי]"]·heb["ה-רמתי"]·HI["-के-रामाती"]·ID["-orang-Rama"]·IT["[הרמתי]"]·jav["tiyang-Rama"]·KO["그-라마-사람"]·PT["o-ramatita"]·RU["раматит"]·ES["el-ramatita"]·SW["Mrama"]·TR["Ramalı"]·urd["راماتی"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† רָמָתִי adj. gent. (of what Rama?), c. art. הָרָ׳ 1 Ch 27:27; ὁ ἐκ Ραμλ; A ὁ Ῥαμαθαῖος.