Search / H7402
H7402 H7402
V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fs  |  17× in 1 sense
trader, merchant

Senses
1. trader, merchant Substantival Qal participle of רָכַל denoting a person who engages in trade or commerce, used of individual merchants, city-traders, and personified trading cities (e.g., Tyre); all inflectional variants (ms, mp, fs, with or without pronominal suffixes, article, and conjunctions) express the single core meaning 'one who traffics/trades'. 17×
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Merchants and Traders
AR["التُّجَّارُ","التُّجَّارِ","الـ-تُّجَّارِ","تَاجِرَةِ","تُجَّارَكِ","تُجَّارُ","تُجَّارُكِ","رُوكِيل","وَ-التُّجَّارُ","وَ-التُّجَّارِ"]·ben["-বণিকের।","-ব্যবসায়ীদের","-ব্যবসায়ীরা","এবং-ব্যবসায়ীদের","এবং-ব্যবসায়ীরা","তোমার-ব্যবসায়ী","তোমার-ব্যবসায়ীদের","তোমার-ব্যবসায়ীরা","বণিকদের","ব্যবসায়ী","ব্যবসায়ীরা"]·DE["Haendler","Haendler-von","[הרכלים]","[והרכלים]","[רוכל]","[רכליך]","deine-Haendler","der-merchants"]·EN["and-the-merchants","merchant","merchants","the-merchants","the-traders","trader-of-","traders-of-","your-merchants","your-trader","your-traders"]·FR["[הרכלים]","[והרכלים]","[רכלי]","[רכלים]","[רכלת]","[רכלתך]","du-marchand?","le-merchants","tes-marchands"]·heb["ה-רכלים","הָ-רֹכְלִים","ו-ה-רכלים","רוכל","רוכלי","רוכלייך","רוכלים","רוכלת","רוכלתך"]·HI["अपने-व्यापारियों-को","और-व्यापारियों-के","और-व्यापारियों-ने","फेरीवालों-के","व्यापारियों-के","व्यापारी","व्यापारी-","व्यापारी-के","व्यापारी-तेरी","व्यापारी-तेरे"]·ID["-pedagang-rempah","Pedagang-pedagang-","dan-para-pedagang","para-pedagang","para-saudagar","pedagang-","pedagang-pedagang","pedagang-pedagang-","pedagang-pedagangmu","pedagang-pedagangmu;","pedagangmu","pedagangmu."]·IT["[הרכלים]","[והרכלים]","i-tuoi-mercanti","il-merchants","mercante","mercanti-di","merchant"]·jav["Para-sudagar","bakul","dagang","dagang-panjenengan","dagang-panjenengan.","lan-para-sudagar","para-sudagar","saudagar-saudagaripun","sudagar","sudagar-panjenengan"]·KO["그-장사꾼들과","그-행상들의","그리고-그-상인들-의","그리고-그-상인들이","너의-상인들-을","상인-의","상인들의","상인이여","장사꾼들이-","장사꾼들이었다-","장사꾼들이었다-너의","장사꾼이었다-너의"]·PT["Negociantes-de","comerciante-de","e-os-mercadores","mercador","mercadores","negociantes-de","os-mercadores","os-negociantes","os-teus-comerciantes","teus-negociantes","tua-negociante"]·RU["и-торговцев","и-торговцы","торговал-с-тобой","торговца.","торговцев","торговцев-своих","торговцы","торговцы-твои","торгующему","торгующие-с-тобой"]·ES["Traficantes-de","comerciante-de","los-mercaderes","mercader","mercaderes","mercaderes-tuyos","traficantes-de","tu-traficante","tus-traficantes","y-de-los-mercaderes","y-los-mercaderes"]·SW["Wachuuzi-wa","mchuuzi-wako","mfanyabiashara-wa","na-wafanyabiashara","wa-mchuuzi","wachuuzi","wachuuzi-wa","wachuuzi-wako","wafanya-biashara-wako","wafanyabiashara"]·TR["satıcıların","tuccarin","tüccarlar","tüccarları","tüccarların","tüccarlarını-senin","tüccarı","tüccarın","ve-tacirler","ve-tacirın","şehirde"]·urd["اور-تاجروں-نے","اور-تاجروں-کے","اپنے-سوداگروں-کو","تاجر","تاجروں-کے","سوداگر-","سوداگر-تیرا","سوداگر-تیرے","سوداگروں-کی","عطار-کے"]

BDB / Lexicon Reference
† [רָכַל] vb. prob. go about, from one to another (for trade or gossip) (? connected with רגל; cf. Arabic رَكَلَ kick a horse, to make him go [? proposes use the foot, cf. رجل ?]; NH רוֹכֵל, Aramaic רוֹכְלָא, ܪܰܟܳܠܴܐ trader, NH רְכִילוּת slander [cf. مَشَى calumniator, from مَاشٍ go about, Qor 2:19 al.]);— Qal Pt. רוֹכֵל Ct 3:6; fs. cstr. רֹכֶ֫לֶת Ez 27:3, sf. רֹכַלְתֵּךְ v 20, 23; mpl. רֹכְלִים