Buscar / H7340
H7340 H7340
N-proper-ms  |  10× en 1 sentido
Rejob — topónimo de localidades cerca de Hamat, en Aser, y también nombres personales de un rey arameo y un levita.
Rejob (que significa «lugar amplio» o «plaza abierta») designa varias localidades distintas en la tierra de Israel, sobre todo una ciudad cerca de la entrada de Hamat en el extremo norte y una ciudad levítica en el territorio de Aser. El nombre también pertenece al menos a dos individuos: un rey arameo mencionado en 2 Samuel y un levita postexílico que selló el pacto en Nehemías. El Rejob geográfico cerca de Hamat marcó el límite septentrional del reconocimiento de los espías en Números 13:21, mientras que el Rejob aserita aparece en las listas de repartición y entre las ciudades levíticas.

Sentidos
1. Rejob (topónimo) El nombre propio Rejob como topónimo y antropónimo, que abarca una ciudad septentrional cerca de Hamat que servía de punto fronterizo de la Tierra Prometida (Núm 13:21; 2 Sam 10:8), una ciudad levítica en Aser asignada a los gersonitas (Jos 19:28, 30; 21:31; Jue 1:31), un gobernante arameo (2 Sam 8:3, 12) y un levita postexílico (Neh 10:12). 10×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["رَحوب", "رَحوبَ", "رَحُوب", "رَحُوبَ", "وَ-رَحُوبُ", "وَرَحوبَ"]·ben["এবং-রহোব", "এবং-রেহোবের", "রহোব", "রহোবকে", "রেহোবের"]·DE["Breite", "Rechov", "Rehob", "[רחוב]", "und-Rechov", "und-Rehob"]·EN["Rechov", "Rehob", "and-Rechov", "and-Rehob"]·FR["Rechov", "Rehob", "[רחב]", "[רחוב]", "et-Rechov", "et-Rehob"]·heb["ו-רחוב", "רחב", "רחוב"]·HI["और-रहोब", "रहोब", "रहोब-के।"]·ID["Rehob", "dan-Rehob"]·IT["Rechov", "Rehob", "[רחב]", "[רחוב]", "e-Rechov", "e-Rehob"]·jav["Rehob", "Rèhob", "Réhob", "lan-Rehob", "lan-Réhob"]·KO["그리고-르호브", "그리고-르홉과", "르호브를", "르홉", "르홉을", "르홉의", "르훉"]·PT["Rechov", "Rehov", "e-Rechov", "e-Rehov"]·RU["Рехов", "Рехова", "и-Рехов", "и-Рехова"]·ES["Rejob", "Rejov", "y-Rejob"]·SW["Rehobu", "na-Rehobu"]·TR["Rehov", "Rehov'u", "Rehov'un", "ve-Rehov"]·urd["اور-رحوب", "رحوب", "رحوب-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
† II. רְחוֹב, רְחֹב n.pr. Πααβ, Ποωβ, etc.: 1. (cf. LagBN 56 f.) loc.: a. towards Hamath, רְחוֹב 2 S 10:8 (𝔊L Βαιθρααβ), רְחֹב Nu 13:21 (P); = בֵּית ר׳ q.v. p. 112 (also 𝔊 1 S 14:47 Βαιθεωρ, 𝔊L Βαιθροωβι). b. רְחֹב in Asher: (1) Jos 19:28 (P); (2) [perhaps = (1)], v 30 (P), Ju 1:31, Levit. city Jos 21:31 (P) = 1 Ch 6:60; Egypt. Raḥubu, N. of Kishon, WMMAs. u. Eur. 153. 2. m.: a. Aramaic name, רְחֹב 2 S 8:3, 12. b. post-exilic Levite, רְחוֹב Ne 10:12.