Buscar / H7293
H7293 H7293
N-ms  |  3× en 1 sentido
Rahab, monstruo marino mítico; nombre simbólico para Egipto
Rahab (distinto de la Rahab de Jericó) es un monstruo del caos mítico que representa fuerzas primordiales derrotadas por Dios, y también un epíteto poético para Egipto. En Job, se dice que Dios vence 'a los ayudadores de Rahab' y traspasa la serpiente huidiza, usando imágenes del combate contra el caos del antiguo Cercano Oriente. Isaías llama a Egipto 'Rahab' como emblema de poder orgulloso pero impotente: 'Rahab que se queda quieta', incapaz de ayudar a Israel contra Asiria.

Sentidos
1. Monstruo mítico; Egipto Este nombre mitológico designa tanto un monstruo marino primordial como, simbólicamente, Egipto. Job 9:13 y 26:12 emplean Rahab en lenguaje de creación: Dios somete 'a los ayudadores de Rahab', paralelo a aplastar el mar y traspasar la serpiente, reflejando imágenes cosmológicas antiguas de victoria divina sobre el caos. Isaías 30:7 hace explícita la transición simbólica: Egipto es llamado Rahab, pero 'Rahab que se queda quieta', impotente para actuar.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Auto-detected community 2607 with 5 senses
AR["رَهَبَ"]·ben["রহব", "রহবকে", "রহবের"]·DE["[רהב]"]·EN["Rahab", "Rahav"]·FR["[רהב]", "רהב"]·heb["רהב"]·HI["रहब", "रहब-के"]·ID["Rahab"]·IT["Rahab", "Rahav", "[רהב]"]·jav["Rahab"]·KO["라하브-의", "라하브를", "라합이여"]·PT["Raab.", "Rahav"]·RU["Раhав", "Раава", "Рахав"]·ES["Rahab", "Rahab.", "a-Rahab"]·SW["Rahabu"]·TR["Rahab'ı", "Rahav", "Rahav'ın"]·urd["رہب", "رہب-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
רַ֫הַב n.[m.] lit. storm, arrogance, but only as names, v. infr.;—abs. ר׳ Is 30:7, רָ֑הַב Jb 9:13 +;— 1. mythical sea monster (cf. Barton JAOS xv. 1 (1891), 22 f.): עֹזְרֵי ר׳ Jb 9:13; ‖ יָם 26:12; ‖ תַּנִּין Is 51:9; ψ 89:11 2. emblemat. name of Egypt, רַהַב וּבָבֶל ψ 87:4; ‖ מצרים Is 30:7.