H7245 H7245
Rabbith; a town allotted to Issachar in Joshua 19:20, location identified with modern Raba
This proper locative noun refers to a town within the territory of Issachar, mentioned in Joshua 19:20 during the distribution of tribal inheritances. It's been identified with modern Raba, located approximately 13 miles northeast of Nablus (ancient Shechem). The name appears only in this single boundary list, with no narrative events attached to it. Ancient geographical scholarship suggests the site remained inhabited through various periods, though biblical texts provide no stories about what happened there. The Septuagint shows variant transliterations, typical for place names preserved through manuscript transmission.
Sentidos
1. sense 1 — Joshua 19:20 lists Issachar's towns: 'Jezreel, Chesulloth, Shunem, Hapharaim, Shion, Anaharath, Rabbith...' The name appears without further narrative—simply one of sixteen cities (plus villages) allotted to Issachar's tribe. The definite article in Hebrew (הָרַבִּית) suggests it was a known, established settlement. Modern identification with Raba northeast of Nablus places it in the hill country between the Jezreel Valley and the Jordan River. The lack of additional biblical reference suggests Rabbith remained a quiet agricultural town rather than a site of significant events. 1×
AR["وَ-الرَّبِّيتُ"]·ben["এবং-রব্বীৎ"]·DE["und-ha-Rabbith"]·EN["and-ha-Rabbith"]·FR["et-ha-Rabbith"]·heb["ו-ה-רבית"]·HI["और-रब्बीत"]·ID["dan-Rabit"]·IT["e-ha-Rabbith"]·jav["lan-Rabit"]·KO["그리고-라빗"]·PT["e-Rabit"]·RU["и-Раббит"]·ES["y-Rabit"]·SW["na-ha-Rabithi"]·TR["ve-Rabbit"]·urd["اور-ربیت"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† רַבִּית n.pr.loc. in Issachar;—הָר׳ Jos 19:20; mod. Râbâ, c. 13 m. NE. from Nablûs, cf. BuhlGeogr. 204;—𝔊 Δαβειρων, A 𝔊L Ραββωθ.