Buscar / H7086
קְעָרָה17 H7086
Art | N-fs  |  17× en 1 sentido
Fuente, plato, bandeja; vasija poco profunda de plata usada en el servicio del Tabernáculo y las ofrendas de dedicación. Término de utensilio cúltico
Fuente, plato, bandeja; vasija poco profunda de plata usada en el servicio del Tabernáculo y las ofrendas de dedicación. Término de utensilio cúltico que aparece exclusivamente en la fuente sacerdotal. Todas sus diecisiete ocurrencias pertenecen al Tabernáculo o su dedicación: Éxodo 25:29 y 37:16 enumeran la קְעָרָה entre los utensilios de la mesa, mientras que Números 7 la repite doce veces cuando cada líder tribal presenta una fuente de plata que pesa 130 siclos. La consistencia singular de su referente —una fuente metálica poco profunda para el servicio sagrado— se refleja en las diversas traducciones.

Sentidos
1. Fuente, plato, bandeja — Fuente o bandeja poco profunda, siempre de plata en el Fuente, plato, bandeja — Fuente o bandeja poco profunda, siempre de plata en el uso atestiguado, que servía como vasija cúltica en el Tabernáculo. Enumerada entre los utensilios de la mesa para el pan de la Presencia (Éx 25:29; 37:16), y presentada doce veces como ofrenda de dedicación en Números 7 (cada una pesando 130 siclos). También mencionada entre los utensilios dispuestos sobre la mesa durante el transporte (Nm 4:7). El término está enteramente restringido al contexto ritual. 17×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الصَّحْنُ", "الصِّحَافَ", "صَحْنُ־", "صُحونَها", "صُحُونٌ"]·ben["তার-থালাগুলি", "থালা", "থালা-", "থালাগুলি-তার"]·DE["der-dish", "der-dishes", "dish-von-", "dishes-von", "sein-dishes", "sein-plates"]·EN["dish-of-", "dishes-of", "its-dishes", "its-plates", "the-dish", "the-dishes"]·FR["dish-de-", "dishes-de", "le-dish", "le-dishes", "son-dishes", "son-plates"]·heb["ה-קערה", "ה-קערת", "קערותיו", "קערת"]·HI["उसकी-थालियाँ", "थालियाँ", "थालियां", "थाली", "थाली-"]·ID["pinggan", "pinggan-pinggan", "pinggan-pinggannya", "satu-pinggan-"]·IT["dishes-di", "il-dish", "il-dishes", "piatto-di-", "suo-dishes", "suo-plates"]·jav["pinggan-pingganipun", "piring", "piring-", "piring-piring", "piring-piring-ipun"]·KO["그-대접들", "그-접시", "그-접시들과", "그것의-접시들을", "접시", "접시들"]·PT["o-prato", "os-pratos", "prato-de", "pratos-de", "pratos-dela", "seus-pratos"]·RU["блюд", "блюда", "блюда-его", "блюдо", "блюдо-"]·ES["fuente-de-", "fuentes-de", "la-fuente", "los-platos", "sus-platos"]·SW["sahani", "sahani-ya", "sahani-za", "sahani-zake"]·TR["-tabaklarını", "tabaklakı-", "tabaklar", "tabaklarını", "tabağı", "tabağı-"]·urd["اُس-کے-طباق", "اُس-کے-طباقوں", "رکابی", "رکابیاں", "پیالوں"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
קְעָרָה17 n.f. dish, platter (P) (NH id.);—abs. ק׳ Nu 7:85; cstr. קַעֲרַת־כֶּסֶף Nu 7:13 + 11 times 7; pl. cstr. קַעֲרֹת כֶּסֶף 7:84, all of dedication gifts; as utensils in tabern. pl. abs. קְעָרֹת 4:7, sf. קְעָרֹתָיו Ex 25:29; 37:16.