H7040 H7040
Post-exilic priest in the time of Nehemiah's reforms
A priest who served during Nehemiah's reorganization of temple worship after the return from Babylonian exile. Listed among the priestly families who sealed the covenant to observe God's law, Qallai represents the reconstituted priesthood committed to faithfulness after Israel's devastating failure. The name appears in lists that connected post-exilic worship to pre-exilic priestly lines, maintaining continuity with Israel's sacred institutions despite the trauma of exile.
Sentidos
1. sense 1 — Mentioned only in Nehemiah 12:20 as one of the priests in the post-exilic community. The Greek transliteration Kalmei preserves the name in Hellenistic contexts. Appears in genealogical lists that established legitimacy for the restored priesthood. Cross-linguistic evidence shows consistent transliteration patterns for Israelite priestly names during the Second Temple period. 1×
AR["قَلّايُ"]·ben["কল্লয়"]·DE["[קלי]"]·EN["Qallai"]·FR["[קלי]"]·heb["קלי"]·HI["कल्लै"]·ID["Kalai"]·IT["[קלי]"]·jav["Kalai"]·KO["갈래"]·PT["Kalai"]·RU["Каллай"]·ES["Calai"]·SW["Kalai"]·TR["Kallay"]·urd["قلائی"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† קַלַּי n.pr.m. priest Ne 12:20, 𝔊L Καλμει.