Buscar / H7032
H7032 H7032
N-ms  |  7× en 1 sentido
Sonido, voz (arameo); usado en Daniel para proclamaciones audibles y el sonido de instrumentos musicales.
Sustantivo arameo para 'sonido' o 'voz', cognado del hebreo qol. En Daniel cumple una doble función: denota el sonido de los instrumentos musicales que señalan el momento de postrarse ante la imagen de oro de Nabucodonosor (Dn 3:5, 7, 10, 15), y se refiere a una voz hablada — la voz celestial que anuncia el juicio sobre Nabucodonosor (Dn 4:31) y la propia voz del rey llamando a Daniel en el foso de los leones (Dn 6:20). El español distingue bien entre 'sonido de' (instrumentos) y 'voz' (palabra hablada), reflejando con precisión su doble aplicación.

Sentidos
1. Sonido o voz Sonido o voz — equivalente arameo del hebreo qol, que abarca tanto el sonido instrumental como la voz hablada. En Daniel 3:5, 7, 10 y 15, aparece en estado constructo ('sonido del cuerno, la flauta, la cítara...') para la señal musical que ordena la adoración de la imagen de oro. En Daniel 4:31 es la voz celestial que cae sobre Nabucodonosor anunciando la pérdida de su reino, y en 6:20 es la voz angustiada del rey.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["بِصَوْتٍ", "صَوْتٌ", "صَوْتَ", "صَوْتِ"]·ben["-কণ্ঠে", "আওয়াজ", "শব্দ", "শব্দের"]·DE["Stimme", "mit-Stimme"]·EN["sound-of", "voice", "with-voice"]·FR["voix"]·heb["ב-קול", "קול"]·HI["आवाज", "आवाज-से", "शब्द"]·ID["bunyi", "dengan-suara", "suara"]·IT["con-voce", "voce"]·jav["mawi-suwanten", "suwanten", "swanten"]·KO["소리", "소리-가", "소리-로", "소리를"]·PT["com-voz", "som-das", "som-de", "uma-voz"]·RU["голос", "голоса", "голосом", "звук"]·ES["con-voz", "el-sonido-de", "sonido-de", "una-voz"]·SW["kwa-sauti", "sauti", "sauti-ya"]·TR["Daniel'e", "ses", "sesinden", "sesini"]·urd["آواز", "آواز-سے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
קָל n.m. Dn 4:28 voice (𝔗 Syriac);—ק׳ abs. Dn 4:28; 6:21, cstr. sound of words 7:11, instr. 3:5, 7, 10, 15.