Buscar / H6952
H6952 H6952
N-fsc  |  2× en 1 sentido
assembly, congregation; a formal gathering, especially of Israel as covenant community
This term denotes a formal assembly or congregation, closely related to the more common qahal. It appears in Moses' blessing and Nehemiah's confrontation with nobles. The Deuteronomy passage calls Torah 'the inheritance of the assembly of Jacob,' while Nehemiah 'set a great assembly against' the oppressors. The word emphasizes the collective, organized nature of Israel's gathering as covenant people. Though rare, it parallels the standard qahal, suggesting either variant spelling, poetic form, or Aramaic-influenced usage in post-exilic Hebrew.

Sentidos
1. sense 1 Deuteronomy 33:4 uses the construct 'assembly of Jacob' (qehillat Ya'aqov) identifying Torah's inheritors, while Nehemiah 5:7 employs 'I set a great assembly' describing public confrontation. Spanish 'congregación/asamblea,' French 'assemblée,' German 'Versammlung' all point to organized gathering. The Deuteronomy context is covenantal-legal: Moses declares Torah belongs to Jacob's corporate body, not just individuals. The Nehemiah usage is civic-judicial: calling a formal assembly to address economic exploitation. Both emphasize the legitimate, authoritative nature of Israel's collective gathering, whether for covenant reception or justice administration. This is structured communal assembly, not informal crowd.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["جَماعَةً", "لِجَمَاعَةِ"]·ben["সভা", "সমাজের"]·DE["[קהלה]", "von-Versammlung-von"]·EN["assembly", "of-assembly-of"]·FR["[קהלה]", "de-assemblée-de"]·heb["קהילת", "קהלה"]·HI["सभा", "सभा-की"]·ID["jemaat", "pertemuan"]·IT["[קהלה]", "di-assemblea-di"]·jav["pakempalan", "pasamuwaning"]·KO["회의를", "회중(접)"]·PT["assembleia", "congregação-de"]·RU["общества", "собрание"]·ES["asamblea", "la-congregación-de"]·SW["mkutano", "wa-kusanyiko-la"]·TR["toplantı", "topluluğunun"]·urd["جماعت-کی", "مجلس"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
קְהִלָּה n.f. assembly, congregation;—abs. ק׳ Ne 5:7; cstr. קְהִלַּת Dt 33:4 (poem).