H6848b H6848b
víbora, serpiente venenosa (posiblemente la víbora daboia u otra serpiente ponzoñosa)
Serpiente venenosa, probablemente una especie de víbora, aunque su identificación exacta es debatida ya que las víboras normalmente no ponen huevos (sin embargo Isaías 59:5 menciona «huevos de víbora»). Isaías 11:8 la empareja con la cobra, prometiendo que un niño jugará sin peligro junto a la cueva de la víbora en la era mesiánica. Isaías 59:5 usa «huevos de víbora» como metáfora de las maquinaciones perversas que eclosionan en maldad. Jeremías 8:17 advierte que Dios enviará serpientes venenosas que no podrán ser encantadas, y Proverbios 23:32 compara los efectos del vino con la mordedura de una víbora.
Sentidos
1. Víbora venenosa — Proverbios 23:32 advierte que el vino «al final muerde como serpiente y pica como víbora» (כְּצִפְעֹנִי). Isaías 11:8 vislumbra al niño de pecho jugando sin temor sobre la cueva de la víbora en la creación restaurada. Isaías 59:5 acusa a los malvados de incubar «huevos de víbora», es decir, planes mortíferos. Jeremías 8:17 amenaza con «serpientes, víboras» (צִפְעֹנִים) imposibles de encantar. 4×
AR["أَفَاعِيَ", "أَفْعَى", "الأَفْعُوانِ", "وَ-كَ-أَفْعَى"]·ben["ও-বিষধর-সাপের-মতো", "বিষধর-সাপের", "বিষাক্ত", "বিষাক্ত-সাপের"]·DE["[וכצפעני]", "[צפעוני]", "[צפענים]"]·EN["a-viper", "and-like-a-viper", "viper", "vipers"]·FR["[צפעוני]", "[צפענים]", "et-וכצפעני"]·heb["ו-כ-צפעוני", "צפעוני", "צפעונים"]·HI["और-नागिन-जैसे", "जहरीले-सांप-की", "नाग", "नागके"]·ID["beludak", "dan-seperti-ular-beludak", "ular-beludak"]·IT["e-come-e-like-un-viper", "vipera"]·jav["kobra", "lan-kados-ula-weling", "ula-bedudak", "ula-welang"]·KO["그리고-같이-독사", "독사들을", "독사의", "살모사의"]·PT["e-como-víbora", "serpente", "víbora", "víboras"]·RU["аспида", "гадюки", "и-как-гадюка", "ядовитых"]·ES["víbora", "víboras", "y-como-víbora"]·SW["la-nyoka-wa-sumu", "na-kama-nyoka-wa-sumu", "nyoka-mwenye-sumu", "wenye-sumu"]·TR["engereginin", "engerek-yilaninin", "engerekler", "ve-engerek-gibi"]·urd["افعی-کے", "اور-افعی-جیسا", "زہریلے", "زہریلے-سانپ-کے"]
Sentidos Relacionados
H6629 1. flock, sheep/goats (small livestock) (274×)H1241 1. cattle, herd (bovine livestock) (183×)H0352a 1. ram (male sheep) (156×)H6499 1. young bull, bullock (130×)H3532 1. lamb, young male sheep (105×)H2543 1. donkey (male ass) (96×)H7794 1. ox, bull (79×)H7462b 1. shepherd (agent noun) (76×)H5795 1. she-goat(s), female goat(s) (68×)H7462b 2. to shepherd, tend, pasture (60×)H1581 1. camel (domestic animal) (54×)H0738b 1. lion (46×)G4263 1. sheep (39×)H5739 1. flock or herd of livestock (38×)H5695 1. calf, young bull (35×)H0738a 1. lion (large predatory feline) (34×)H0860 1. female donkey (34×)H3611 1. dog (animal) (32×)H3715a 1. young lion, lion cub (31×)G0721 1. Lamb (29×)
Referencia BDB / Léxico
† צִפְעוֹנִי n.m. id.;—abs. צ׳ Is 11:8 (‖ פָּ֑תֶן), בֵּיצֵי צ׳ 59:5; כְּצִפְעֹנִי Pr 23:32 (sim.; ‖ נָחָשׁ); pl. צִפְעֹנִים Je 8:17 (app. נְחָשִׁים); identif. dub.; TristrNHB 275 (‘poss.’) daboia xanthina, a venomous viper, but vipers do not lay eggs FurrerRi HWB 2, 1423; Further proposes ailurophis vivax.