H6787 H6787
Tsemarayim; name of two locations: a town in Benjamin and a mountain in Ephraim
This place name identifies two distinct locations in Israel's central hill country. The first is a town in Benjamin's tribal allotment near Jericho, possibly modern Es-samra. The second is a mountain in Ephraim where King Abijah confronted Jeroboam. The name may derive from a dual form, suggesting 'double peaks' or a twin settlement. The Septuagint renderings vary considerably, reflecting uncertainty about these sites even in antiquity. Both references preserve important geographical markers in Israel's early monarchic period.
Sentidos
1. sense 1 — Both occurrences (Joshua 18:22, 2 Chronicles 13:4) function as geographical proper nouns, though designating different topographical features. The first marks a Benjamite town boundary, while the second locates a significant military confrontation. Cross-linguistic evidence shows consistent transliteration patterns: Spanish uses 'Semaraim/Tsemarayim,' French and German preserve the tsade initial consonant with slight variation. The conjunction 'and' in several glosses (Joshua 18:22) reflects the listing context within Benjamin's town inventory, while the bare form in 2 Chronicles marks the mountain designation. 2×
AR["صَمارايِمَ", "وَ-صَمارايِمُ"]·ben["এবং-সমারয়িম", "সমারয়িম"]·DE["[צמרים]", "und-Tsemarayim"]·EN["Zemaraim", "and-Tsemarayim"]·FR["[צמרים]", "et-Tsemarayim"]·heb["ו-צמרים", "צמרים"]·HI["और-समरायिम", "समारयिम"]·ID["Zemaraim", "dan-Zemaraim"]·IT["[צמרים]", "e-Tsemarayim"]·jav["Zemaraim", "lan-Zémarayim"]·KO["그리고-스마라임", "스마라임-의"]·PT["Tsemaraim", "e-Tsemarayim"]·RU["Цемараим", "и-Цемараим"]·ES["Tsemarayim", "y-Semaraim"]·SW["Semaraimu", "na-Semaraimu"]·TR["Tsemarayim'in", "ve-Tsemarayim"]·urd["اور-صماریم", "صمارائیم"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† צְמָרַיִם n.pr.loc. 1. in Benj. Jos 18:22, Σαρα, A Σεμριμ, 𝔊L Σαμαρειμ, perhaps Es-samra, N. of Jericho BuhlGeogr. 180. 2. הַר־צ׳ mt. in Ephraim 2 Ch 13:4, Σομορων, unknown.