Senses
1. thirst (physical) — The physical sensation or condition of thirst, the bodily craving for water, often appearing in contexts of deprivation, suffering, or judgment alongside hunger and nakedness. 17×
AR["بِ-العَطَشِ","بِ-الْعَطَشِ","بِالعَطَشِ","بِالعَطَشِ-بِ","بِالْعَطَشِ","بِـ-الظَّمَأِ","ظَمأَها","عَطَشًا","فِي-الظَّمَأِ","لِ-عَطَشِهِمْ","وَ-بِالْعَطَشِ","وَ-لِ-عَطَشي","وَبِ-عَطَشٍ","وَعَطْشَى"]·ben["-তৃষ্ণায়","আর-তৃষ্ণার্ত।","এবং-তৃষ্ণায়","ও-আমার-তৃষ্ণায়","ও-তৃষ্ণায়","তাদের-তৃষ্ণা","তাদের-তৃষ্ণার-জন্য","তৃষ্ণা","তৃষ্ণায়","তৃষ্ণায়?"]·DE["[בצמא]","[ובצמא]","[וצמא]","[לצמאם]","[צמא]","durch-der-thirst","durstig","ihr-Durst","mit-der-Durst","und-für-mein-Durst","und-in-Durst"]·EN["a-thirst","and-by-thirst","and-for-my-thirst","and-in-thirst","and-thirst","by-the-thirst","for-their-thirst","from-the-thirst","from-thirst","in-thirst","of-thirst","their-thirst","thirst","with-the-thirst","with-thirst"]·FR["[בצמא]","[ובצמא]","[לצמאם]","[צמא]","avec-le-thirst","et-dans-thirst","et-soif","et-à-soif","par-le-thirst","soif"]·heb["ב-ה-צמא","ב-צמא","ו-ב-צמא","ו-ל-צמאי","ו-צמא","ל-צמאם-ם","צמא","צמאם"]·HI["अपनी-प्यास","उनकी-प्यास-के-लिए","और-प्यास-में","और-प्यास-से","और-प्यासी","प्यास","प्यास-से","में-प्यास","में-प्यास।","से-प्यास"]·ID["dalam-kehausan","dan-dalam-kehausan","dan-haus","dan-untuk-hausku","dengan-kehausan","haus-nya","karena-haus","karena-kehausan","kehausan","untuk-haus-mereka"]·IT["[בצמא]","[ובצמא]","[וצמא]","[לצמאם]","[צמא]","con-il-thirst","da-il-thirst","e-in-sete","e-sete","sete"]·jav["amargi-ngelak","amargi-ngorong","ing-ngelak","ing-ngorong","kangge-ngelak-ipun","kanthi-ngelak","lan-kaliyan-ngelak","lan-mawi-ngelak","lan-ngorong","ngelak","ngelakipun","ngorong","saha-kanggé-ngelak-kawula"]·KO["갈증에-","갈증으로","갈증으로-","갈증이","그들-의-갈증-을","그들의-목마름-을-위하여","그리고-나-의-목마름-에","그리고-목마른","그리고-목마름으로","그리고-에-목마름","목마름-으로","에-갈증으로","에-그-갈증으로","에-목마름"]·PT["com-a-sede","com-sede?","de-sede","e-com-sede","e-para-minha-sede","e-pela-sede","e-sede","em-sede","na-sede","para-sede-deles","pela-sede","sede","sua-sede"]·RU["в-жажде","жаждой","жажду","жажду-свою","и-в-жажде","и-в-жажде-моей","и-жаждущей","от-жажды","от-жажды-их"]·ES["con-la-sed","de-sed","en-sed","para-sed-de-ellos","sed","su-sed","y-en-sed","y-para-mi-sed","y-sed"]·SW["kiu","kiu-yao","kwa-kiu","kwa-kiu-yao","na-kwa-kiu","na-kwa-kiu-yangu","na-yenye-kiu","wּbtsama"]·TR["-de-susuzluk","-de-susuzlukta","susuzluk","susuzlukla","susuzlukları-için","susuzluklarını","susuzluktan","ve-susuz","ve-susuzlukla","ve-susuzlukta","ve-susuzluğum-için"]·urd["اور-پیاس-سے","اور-پیاس-میں","اور-پیاس-کی","اُن-کی-پیاس-کے-لیے","اپنی-پیاس","سوکھی-ہوئی","وَ-لِ-میری-پیاس-کے","پیاس","پیاس-سے","پیاس-میں"]
Exod 17:3, Deut 28:48, Judg 15:18, 2 Chr 32:11, Neh 9:15, Neh 9:20, Ps 69:21, Ps 104:11, Isa 5:13, Isa 41:17, Isa 50:2, Jer 48:18 (+5 more)
BDB / Lexicon Reference
† צָמָא n.[m.] thirst;—abs. צ׳ Ex 17:3 +, sf. צְמָאִי ψ 69:22, etc.;—Ex 17:3 (E), Ju 15:18; Ho 2:5; Am 8:13; La 4:4; Ne 9:20 ψ 69:22; ‖ רָעָב Is 5:13 (van d. H. צָמָה), Dt 28:48; Ne 9:15; 2 Ch 32:11; of wild asses ψ 104:11, of fish וְתָמֹת בַּצּ׳ Is 50:2, but read perhaps (or בַּצְּמֵאָה) וּבְהֶמְתָּם בַּצָּמֵא GunkSchöpf. 98 CheHpt. Marti (cf. Is 44:3 sub foll.); fig. of grief of exile Is 41:17,…