1. be thirsty, thirst — To experience thirst, the physical craving for water, and by extension a deep spiritual longing. Used literally of Israel's thirst in the wilderness (Exodus 17:3; Isaiah 48:21), Samson's thirst after slaying the Philistines (Judges 15:18; 4:19), and the suffering of the wicked (Job 24:11; Isaiah 65:13 'you shall thirst'). Used figuratively of the soul's longing for God: 'My soul thirsts for God' (Psalm 42:2; 63:1). Future promise: 'they shall not thirst' (Isaiah 49:10). All Qal stem occurrences across perfect, imperfect, consecutive imperfect, and conjunctive forms. Multilingual glosses uniformly confirm: Arabic عَطِشَ 'thirsted,' German durstig 'thirsty,' Spanish tuvo sed/tiene sed 'had thirst/has thirst,' Korean 목말랐다/목마르다 'was thirsty/is thirsty,' Hindi प्यासे/प्यासा 'thirsty,' French avoir soif 'to be thirsty.' No stem-based semantic distinction warrants separate senses; all inflections express the single meaning of experiencing thirst. 10×
AR["تَظْمَأُونَ","عَطِشَت","عَطِشَتْ","عَطِشْتُ","وَ-إِذَا-عَطِشْتِ","وَ-عَطِشَ","وَ-يَعْطَشُونَ","يَعْطَشُوا","يَعْطَشُونَ"]·ben["এবং-তুমি-তৃষ্ণার্ত-হলে","এবং-তৃষ্ণার্ত","এবং-তৃষ্ণার্ত-হল","এবং-তৃষ্ণার্ত-হলেন","তারা-তৃষ্ণার্ত-হবে","তারা-তৃষ্ণার্ত-হয়েছিল","তৃষ্ণার্ত","তৃষ্ণার্ত-হবে"]·DE["[ויצמאו]","[וצמת]","[יצמאו]","[צמאו]","[תצמאו]","ich-bin-durstig","thirsts","und-thirsted"]·EN["I-am-thirsty","and-they-thirst","and-thirsted","and-you-thirst","shall-thirst","they-thirsted","they-will-thirst","thirsts"]·FR["[יצמאו]","[צמאו]","[תצמאו]","avoir-soif","et-avoir-soif","et-thirsted","et-tu-thirst","je-suis-thirsty"]·heb["ו-יצמאו","ו-צמא","ו-צמית","יצמאו","צמאה","צמאו","צמאתי","תצמאו"]·HI["और-प्यास-लगे","और-प्यासा-लगा-उसे","और-प्यासे-थे","और-प्यासे-हैं","प्यासा-हूँ-मैं","प्यासी-है","प्यासे-रहोगे","वे-प्यासे-थे","वे-प्यासे-रहेंगे"]·ID["Dan-haus","Dan-hauslah","akan-haus","dan-engkau-haus","dan-mereka-haus","haus","hauslah-aku","mereka-akan-haus","mereka-haus"]·IT["[יצמאו]","[צמאו]","[תצמאו]","e-e-essi-thirst","e-thirsted","e-tu-thirst","fu-assetato","io-am-thirsty"]·jav["Lan-ngelak","Lan-piyambakipun-ngorong","Ngelak","badhe-ngelak","badhé-ngelak","kula-ngorong","lan-ngorong","lan-piyambakipun-ngelak","ngelak"]·KO["그리고-네가-목마르면","그리고-목마르나니","그리고-목말랐다","목마르다","목마르도다","목마를-것이다","목말라리라","목말라하도다","목말랐느니라"]·PT["E-teve-sede","Tem-sede","e-tiveres-sede","e-têm-sede.","tem-sede","tenho-sede","tereis-sede","terão-sede","tiveram-sede"]·RU["И-возжаждал","И-жаждал","будете-жаждать","будут-жаждать","жаждали","жаждет","жажду-я","и-жаждала","и-жаждут"]·ES["Tiene-sed","Y-tuvo-sed","tendrán-sed","tendréis-sed","tengo-sed","tiene-sed","tuvieron-sed","y-si-tienes-sed","y-tienen-sed."]·SW["Ina-kiu","inakuonea-kiu","kiu","mtaona-kiu","na-akaona-kiu","na-ukiona-kiu","na-wakaona-kiu","na-wanaona-kiu","nina-kiu","waliona-kiu"]·TR["Susadı","Ve-susadı","susadilar","susadı","susadım","susayacaklar","susayacaksiniz","ve-susarsan","ve-susuyorlar"]·urd["اور-پیاسا-ہوا","اور-پیاسی-لگے","اور-پیاسے ہیں","وہ-پیاسے-ہوں-گے","پیاسا-ہوں-میں","پیاسی","پیاسی-ہے","پیاسے-تھے","پیاسے-ہو-گے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† [צָמֵא] vb. be thirsty (NH = BH (rare); so Arabic ظَمِىَٔ, Ethiopic ጸምአ Assyrian ṣûmu, thirst, etc.);— Qal Pf. 3 fs. צָֽמְאָה ψ 42:3; 63:2; 2 fs. וְצָמִת consec. Ru 2:9 (Ges§ 75 qq); 1 s. צָמֵתִי Ju 4:19 (Ges§ 74k); 3 pl. צָֽמְאוּ Is 28:21; Impf. 3 ms. וַיִּצְמָא Ex 17:3; Ju 15:18; 3 mpl. יִצְמָ֑אוּ Is 49:10, וַיִּצ׳ Jb 24:11; 2 mpl. תִּצְמָ֑אוּ Is 65:13;—be thirsty Ju 4:19; 15:18; Ru 2:9; Is…