Search / H6738
H6738 H6738
Prep-b | N-msc | 3ms  |  49× in 3 senses
shadow/shade (protection, shelter); shade, shadow (literal); shadow (transience, ephemerality)
2. shade, shadow (literal) Physical shadow or shade cast by an object such as a tree, rock, building, or sundial gnomon; the dark area produced by blocking light, including the shadow on the steps of Ahaz used as a time-marker. 15×
NATURAL_WORLD Physical Events and States Shadow and Shade
AR["الظِّلَّ","الظِّلُّ","ظِلاًّ","ظِلًّا","ظِلٌّ","ظِلَّ","ظِلُّها","ظِلُّهَا","ظِلُّهُمْ","ظِلّ","فِي-الظِّلِّ","لِلظِّلِّ","لِلظِّلِّ-"]·ben["-ছায়ার-জন্য-","এটির-ছায়া","ছায়া","ছায়াকে","ছায়াতে","ছায়ার-জন্য","তাদের-ছায়া","তার-ছায়া"]·DE["Schatten","[בצל]","[צל]","[צלה]","der-shadow","fuer-der-shadow","ihr-shadow","mit-sein-shade","shadow-von"]·EN["for-shade-","for-the-shadow","from-heat","in-the-shade","its-shade","of-the-steps","shade","shadow","shadow-of","the-shadow","their-shadow","with-its-shade"]·FR["[בצל]","[צל]","le-shadow","leur-shadow","ombre","pour-le-shadow","shadow-de","son-ombre","à-ombre"]·heb["ב-צל","ה-צל","ל-צל","ל-צל-","צילה","צל","צלם"]·HI["इसकी-छाया-से","उनकी-छाया","छाया","छाया-उसकी","छाया-के-लिए-","छाया-में","ल-छाया-के-लिए","ह-छाया"]·ID["bagi-bayangan-itu","bayangan","bayangan-itu","bayangnya","di-dalam-naungan,","naungan","naungannya","perlindungan-mereka","untuk-naungan-"]·IT["il-ombra","loro-shadow","ombra","per-il-ombra","shadow-di"]·jav["ayang-ayang","eyub","eyubipun","ing-","ing-eyub","kangge-eyub-eyub-","kanggé-wewayangan","pangayoman-ipun","sedasa","undak-undakan","wewayangan","wewayangan-ipun"]·KO["그것의-그늘이","그늘-그것의-이","그늘-로","그늘-이","그늘을","그늘이요","그들의-그늘이","그림자-","그림자가","그림자를","그림자이다","에서-그늘"]·PT["a-sombra","na-sombra","para-a-sombra","para-sombra-de","sombra","sombra-de","sombra-dela","sombra-deles","sua-sombra"]·RU["в-тени","для-тени-","тени","тень","тень-его","тень-её","тень-их","тенью"]·ES["en-la-sombra","la-sombra","para-la-sombra","para-sombra-de","sombra","sombra,","sombra-de","sombra-de-ella","su-sombra"]·SW["kivuli","kivuli-chake","kivuli-chao","kivulini","kwa-kivuli","vivuli-vya"]·TR["-gölge-için","golge","golge-icin-","golgesini","gölge","gölge-","gölgede-o","gölgesi","gölgesini","gölgeyi-"]·urd["اُس-کا-سایہ","اُن-کی-سایہ","سایہ","سایے","سایے-میں","ساے-کے-لیے","چھاؤں-اُس-کی","کے-لیے-سایے"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. shadow/shade (protection, shelter) Shadow or shade as a metaphor for protective covering or refuge, used of divine protection ('shadow of the Almighty,' 'shadow of Your wings'), royal or political shelter, and the sheltering shade of a great tree representing security. 25×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["بِ-صِلُّو","بِظِلِّ","بِظِلِّهِ","بِـ-ظِلِّ","في-ظِلِّ","في-ظِلِّهِ","فِي-ظِلَّ","فِي-ظِلِّ","كَظِلِّ","مِنْ-ظِلِّهِ","وَ-بِ-ظِلِّ","وَ-بِـ-ظِلِّ","وَفِي-ظِلِّهِ"]·ben["-এবং-ছায়ায়","-ছায়ায়","-ছায়ায়-","আর-তার-ছায়ায়","ও-ছায়ায়","ও-ছায়ায়-","ছায়ায়","ছায়ায়-","তাঁর-ছায়ায়","তার-ছায়া-থেকে","তার-ছায়ায়","সেই-ছায়ায়"]·DE["Schatten","[בצל]","[בצלו]","in-Schatten-von","in-den-Schatten","in-der-Schatten-von","und-Schatten","und-in-der-Schatten-von","und-in-der-Schatten-von-"]·EN["and-in-its-shadow","and-in-shadow-of","and-in-the-shadow-of","and-in-the-shadow-of-","by-the-shadow","from-its-shadow","in-his-shade","in-his-shadow","in-shadow-of","in-the-shadow","in-the-shadow-of"]·FR["[בצל]","[בצלו]","[ובצלו]","[מצלו]","dans-ombre","dans-ombre-de","et-dans-ombre","ombre","À-son-ombre","à-l’ombre"]·heb["ב-צילו","ב-צל","ו-ב-צל","ו-ב-צל-","ו-ב-צלו","מ-צלו"]·HI["उसकी-छांव-में","उसकी-छाया-में","और-छाया-में","और-छाया-में-उसकी","छय-मे","छाया-में","में-छाया","में-छाया-","से-छाया-उसकी"]·ID["Di-bawah-naungannya","dalam-bayangan","dalam-bayangan-","dalam-naungan","dalam-naungannya","dan-dalam-naungan","dan-di-naungan","dan-di-naungannya","dari-naungannya","di-bawah-naungan","di-naungan"]·IT["e-ombra","in-ombra","in-ombra-suo","in-shadow-di","ombra"]·jav["Ing-wayangan","ing-aub-aubipun","ing-ayang-ayang-ipun","ing-eyangén","ing-eyub","ing-weling","ing-wewayangan","ing-wewayangan-","ing-wewayanganing","ing-éyub-éyubipun","lan-ing-eyubipun","lan-ing-wayangan","saha-wonten-ing-wewayangan","saking-eyubipun","wonten-ing-ayang-ayangipun","wonten-ing-eyub","wonten-ing-eyubing"]·KO["-그늘-에","그-그늘-에서","그늘-속에-","그늘-속에서","그늘-아래-에","그늘-에서","그늘에","그늘에서-","그늘에서-그의","그리고-그늘-속에-","그리고-그늘-에서","그리고-그늘에-그의","그의-그늘에서","에-그늘에","에-그늘에-"]·PT["Na-sombra-de","de-sombra-dele","e-em-sombra-dele","e-na-sombra","e-na-sombra-de","em-sombra-de","na-sombra-de","na-sombra-de-","na-sombra-dele","À-sua-sombra","à-sombra-de","à-sombra-do","é-na-sombra-de"]·RU["В-тени","в-тени","в-тени-","в-тени-его","в-тень","и-в-тени","и-в-тени-","и-в-тени-его","из-тени-его","тенью"]·ES["a-sombra-de","bajo-su-sombra","con-sombra-de","de-su-sombra","en-la-sombra-de","en-sombra-de","en-su-sombra","y-en-sombra-de","y-en-sombra-de-","y-en-su-sombra"]·SW["Katika-kivuli-cha","chini-ya-kivuli-chake","giza","kama-katika-kivuli-cha","katika-kivuli","katika-kivuli-","katika-kivuli-cha","katika-kivuli-chake","kutoka-kivuli-chake","kwa-kivuli","na-katika-kivuli","na-katika-kivuli-cha-","na-katika-kivuli-chake"]·TR["-de-gölgesinde","golgesinde","golgesinde-","golgesine-","gölgesinde","gölgesinde-","gölgesinde-onun","gölgesinden","gölgesine","kanatın","ve-golgesinde-","ve-gölgesinde","ve-gölgesine-"]·urd["-سائے-میں","اس-کے-ساے-میں","اور-اُس-کے-سائے-میں","اور-سائے-میں","اُس-کے-سائے-سے","اُس-کے-سایے-میں","سائے-میں","سایہ-میں","سایے-سے","سایے-میں","میں-سایے","وَ-بَ-سایہ","وَ-بَ-سایہ-"]
3. shadow (transience, ephemerality) Shadow as a figure for what is fleeting, insubstantial, or quickly passing away, typically in similes ('like a shadow') applied to human life, days, or wealth.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Shadow and Shade
AR["كَ-الظِّلِّ","كَ-الظِّلِّ-","كَ-ظِلّ","كَالظِّلِّ","كَـ-ظِلٍّ","كَـ-ظِلِّ","وَيَعْمَلُهَا"]·ben["ছায়ার-মতো","মতো-ছায়া","সেই-ছায়ার-মতো"]·DE["Schatten","[כצל]","wie-ein-Schatten"]·EN["like-a-shadow","like-shadow","like-the-shadow","of-a-great"]·FR["[כצל]","comme-ombre","ombre"]·heb["כ-ה-צל ׀","כ-צל"]·HI["छाया-की-तरह","जैसा-छाया","जैसे-छाया"]·ID["seperti-bayangan","seperti-naungan"]·IT["[כצל]","come-il-ombra","ombra"]·jav["Kados-wewayangan-","kados-ayang-ayang","kados-wayangan","kados-wewayangan"]·KO["같이-그늘","그림자-같고","그림자-같다","그림자-같으니라","그림자-같이","그림자-처럼","처럼-그림자"]·PT["Como-sombra","como-sombra","como-sombra-de"]·RU["Как-тень-","как-тень","как-тень,","как-тень-","как-тень?"]·ES["Como-sombra","como-sombra","como-sombra-de","como-sombra?"]·SW["kama-kivuli"]·TR["golge-gibi","gölge-gibi","gölge-gibi-"]·urd["سائے-کی-طرح","سایہ-کی-طرح","سایے-کی-طرح","مثل-سایہ","کی-طرح-سایے"]

BDB / Lexicon Reference
צֵל n.m. ψ 144:4 shadow;—צ׳ abs. 2 K 20:9 +, cstr. Gn 19:8 +; sf. צִלְּךָ ψ 121:5, צִלּוֹ Ez 31:6 +, also צִלְלוֹ Jb 40:22, etc.; pl. צְלָלִים Ct 2:17; 4:6; cstr. צִלְלֵי Je 6:4;— 1. shadow on dial 2 K 20:9, 10(×2), 11 ‖ Is 38:8; צִלְלֵי־עָ֑רֶב Je 6:4, cf. Ct 2:17; 4:6; of mt. Ju 9:36. 2. shadow, shade, as protection (from sun): of branches, Ju 9:15 (in allegory), Ho 4:13; Jb 40:22; Jon 4:5, 6