H6728 H6728
desert creature, wild beast; desert dweller, wilderness inhabitant
1. desert creature, wild beast — Noun referring to wild animals or beasts that inhabit desert and arid regions. Multilingual glosses point to animal referents: English wild creatures / desert creatures / wild beasts, Spanish bestias del desierto (desert beasts), Arabic وُحُوشُ الْبَرِّيَّةِ / وُحُوشٌ (wild beasts), Korean 들짐승들 / 광야의 짐승들 (wild beasts / beasts of the wilderness), Hindi जंगली पशु / जंगली जानवर / जंगली जीव (wild animals), Swahili wanyama wa jangwani (animals of the wilderness). Used in prophetic desolation oracles (Isaiah 13, 23, 34; Psalm 72, 74). 3×
AR["وُحُوشٌ","وُحُوشُ-الصَّحْرَاءِ","وُحُوشُ-الْبَرِّيَّةِ"]·ben["বন্য-প্রাণীরা","মরুপ্রাণীরা","মরুভূমির-প্রাণীরা"]·DE["[ציים]"]·EN["desert-creatures","wild-beasts","wild-creatures"]·FR["[ציים]"]·heb["צייים","ציים"]·HI["जंगली-जानवर","जंगली-जीव","जंगली-पशु"]·ID["binatang-binatang-padang-gurun","binatang-padang-gurun"]·IT["[ציים]"]·jav["kewan-ara-ara-samun","kéwan-ara-ara","kéwan-ara-ara-samun"]·KO["광야의-짐승들이","들짐승들이","들집승들이"]·PT["animais-do-deserto","feras-do-deserto"]·RU["дикие-звери","звери-пустыни","шакалы"]·ES["bestias-del-desierto"]·SW["pale","wanyama-wa-jangwa","wanyama-wa-jangwani"]·TR["col-hayvanlari","çöl-yaratıkları"]·urd["جنگلی-جانور","صحرائی-جانور"]
▼ 1 more sense below
Senses
2. desert dweller, wilderness inhabitant — Noun referring to inhabitants or dwellers of the desert, possibly denoting nomadic peoples or desert-dwelling beings (human or ambiguous). Glosses diverge from the animal sense: Spanish moradores del desierto (dwellers of the desert), Arabic لِلسَّاكِنِينَ فِي الْبَرِّيَّةِ / أَهْلُ البَرِّيَّةِ (those dwelling in the wilderness / people of the wilderness), Korean 광야 거주자들 (wilderness residents), Hindi जंगली वासी / जंगली जनों (wild dwellers / wild peoples), Swahili wakazi wa jangwani (residents of the wilderness). The shift from 'beasts' to 'dwellers/peoples' marks a distinct referential sense. 3×
AR["أَهْلُ-البَرِّيَّةِ","لِ-لصَّحراويينَ","لِلسَّاكِنِينَ-فِي-الْبَرِّيَّةِ"]·ben["মরুবাসীদের-জন্য","মরুবাসীদের।","মরুবাসীরা"]·DE["Wüste-dwellers","[לציים]","von-der-Wüste"]·EN["desert-dwellers","for-desert-creatures","of-the-desert"]·FR["[לציים]","animal-du-désert","à-animal-du-désert"]·heb["ל-ציים","ציים"]·HI["जंगली-जनों-के-लिए","जंगली-वासी"]·ID["bagi-penduduk-padang-gurun","penduduk-padang-gurun","untuk-penghuni-padang-gurun"]·IT["[לציים]","bestia-del-deserto"]·jav["kanggé-kewan-ara-ara-samun","kewan-ara-ara-samun","tumrap-kewan-ara-ara-samun"]·KO["광야-거주자들-에게","광야-거주자들-이","광야-짐승들-을-위하여"]·PT["dos-desertos","os-habitantes-do-deserto","para-animais-do-deserto"]·RU["для-обитателей-пустыни","обитатели-пустыни","обитателям-пустыни"]·ES["moradores-del-desierto","para-moradores-del-desierto"]·SW["kwa-wanyama-wa-jangwani","wa-jangwani","wakazi-wa-jangwani"]·TR["col-hayvanlari-icin","çöl-halkları","çöl-yaratıklarına"]·urd["جنگلیوں-کے-لیے","صحرائی","لِ-صحرائیوں-کو"]
BDB / Lexicon Reference
† II. [צִי] n.m. Je 50:39 a wild beast, proposes either desert-dweller (denom. from צִיָּה, so most), or crier, yelper (√* צוה = ضوى [yelp, Dozy], BaNB 188, cf. Ew§ 146 g, note);—in any case a specif. animal, but not certainly identif.; BoHieroz. i, lib. 3, § 14, cp. Arabic ضَيْوَنٌ wild cat;—pl. צִיִּים Is 13:21 (f. אִיִּים v 22), 23:13; 34:14 (+ אִיִּים), Je 50:39 (id.; all betokening…