Buscar / H6655
H6655 H6655
Prep-l | N-msc  |  2× en 1 sentido
side; used with prepositions to mean 'against' or 'concerning' in Aramaic
An Aramaic prepositional noun meaning 'side,' this word appears in Daniel with different prepositions to create compound meanings. With the preposition 'from,' it means 'from the side of' or 'concerning' the kingdom. With 'to,' it means 'against' (literally 'to the side of' someone). The usage parallels Hebrew 'tsad' and shows how basic spatial terms develop abstract meanings through prepositional combinations in Semitic languages.

Sentidos
1. sense 1 Found in Daniel 6:4 ('from the side of the kingdom,' meaning 'concerning the kingdom') and 7:25 ('against,' literally 'to the side of'), this Aramaic term combines with prepositions to create various meanings. Spanish renders these as 'del-lado-de' (from the side of) and 'contra' (against), showing the spatial root. The word illustrates how Aramaic, like Hebrew, uses concrete spatial language metaphorically: being 'at someone's side' can mean opposing them, while something 'from the side of' a matter means concerning or related to that matter.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["ضِدَّ", "مِنْ-جِهَةِ"]·ben["-দিক-থেকে", "-বিরুদ্ধে-"]·DE["[לצד]", "[מצד]"]·EN["against", "from-side-of"]·FR["côté"]·heb["ל-צד", "מ-צד"]·HI["के-विरुद्ध", "पक्ष-से"]·ID["dari-sisi", "melawan"]·IT["[לצד]", "[מצד]"]·jav["nglawan", "saking-sisih"]·KO["에-대항하여", "측면-에서"]·PT["contra", "da-parte-do"]·RU["против", "со-стороны"]·ES["contra-", "del-lado-de"]·SW["dhidi-ya", "kuhusu"]·TR["karşısında-", "yönünden"]·urd["خلاف", "طرف-سے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
צַד n.[m.] side (very rare in Aramaic; perhaps Hebr., v. BH id., √ צדד);—cstr., c. prep.: לְצ׳ עליא Dn 7:25, i.e. against; מִצּ׳ מַלְכוּתָא 6:5, i.e. arising from, touching.