H6643a H6643a
beauty, splendor; ornament, adornment; glory, honor; gazelle (animal); the Beautiful Land (epithet)
3. glory, honor — Dignified splendor, majesty, or renown ascribed to persons or things, emphasizing exalted status rather than aesthetic appearance. 3×
AR["جَمَالًا","فَخْرَ","مَجْدًا"]·ben["মহিমা","শোভা"]·DE["Zierde"]·EN["glory","glory-of-"]·FR["beauté","ornement"]·heb["צבי"]·HI["महिमा"]·ID["keindahan-","kemuliaan"]·IT["ornamento","splendore"]·jav["kamulyan"]·KO["영광을","영광이라","영광인-"]·PT["beleza","glória","glória-de"]·RU["от-края","слава","славу"]·ES["gloria","gloria-de"]·SW["fahari-ya","utukufu"]·TR["güzellik","seref","süsü"]·urd["جلال","زینت"]
▼ 4 more senses below
Senses
1. beauty, splendor — Abstract aesthetic quality of beauty, comeliness, or splendor, often in construct with a following noun indicating whose beauty is meant. 9×
AR["الْبَهَاءِ","بَهَاءِ-","جَمَالٍ","جَمَالِ","لِلجَمَالِ","وَ-بَهاءَ"]·ben["-সুন্দর","-সৌন্দর্যের-জন্য","আর-শোভা","শোভা","সুন্দর-"]·DE["Zierde","und-Zierde","zu-Zierde"]·EN["and-beauty-of","beauty","beauty-of-","for-beauty","of-glory","of-his-glorious","the-beautiful"]·FR["beauté","et-beauté","ornement","à-ornement"]·heb["ה-צבי","ו-צבי","ל-צבי","צבי","צבי-"]·HI["और-शोभा","शोभा","शोभा-","शोभा-का","शोभा-के","सुन्दरता-के-लिए","सौन्दर्य-का"]·ID["Dan-keindahan","Keindahan","keindahan","keindahan-","kemegahan","sebagai-keindahan"]·IT["e-ornamento","ornamento","splendore"]·jav["Lan-endah","ingkang-éndah","kaendahan","kaendahanipun","kangge-kaendahan","éndah"]·KO["그-영광의","그리고-아름다움을","아름다움-으로","아름다움의","영광-"]·PT["E-beleza-de","Gloriosa","Glorioso-","esplendor","esplendor-de","para-beleza"]·RU["во-славу","и-красоту","красоты","красоты-","красы"]·ES["Y-hermosura-de","de-la-gloria-de","gloria","hermosura-de-","la-hermosura","para-hermosura"]·SW["Uzuri","Uzuri-wa-","kwa-uzuri","na-uzuri","uzuri","ya-Uzuri","ya-uzuri"]·TR["guzelligi","guzelligin","guzellik-icin","güzel","ha-güzel","ve-güzellik"]·urd["اور-خوبصورتی","خوبصورت","خوبصورتی-کے-لیے","زینت","زینت-کا","شوکت-کو"]
2. ornament, adornment — Something that beautifies or adorns, a decorative embellishment or crowning feature, used of concrete or semi-concrete objects of beauty. 4×
AR["زِينَةَ","زِينَةُ","زِينَةِ"]·ben["শোভা","সৌন্দর্য","সৌন্দর্যের"]·DE["Zierde"]·EN["beauty-of","glory","of-the-beauty"]·FR["beauté","ornement"]·heb["צבי"]·HI["शोभा","शोभा-","सुंदर"]·ID["keindahan"]·IT["ornamento","splendore"]·jav["kaendahan","kamulyanipun"]·KO["아름다운","영광이","영화가"]·PT["glória-de","ornamento","ornamento-de"]·RU["красой","она","украшение","украшения"]·ES["gloria-de","hermosura-de","ornamento"]·SW["utukufu","uzuri-wa"]·TR["goruntusu","güzelliği","güzelliğinin"]·urd["جلال","زینت","شاندار"]
4. gazelle (animal) — The gazelle or roebuck, a graceful horned antelope native to the Near East, a completely distinct homonymic sense from the abstract noun meaning beauty. 1×
AR["الظَّبْيُ"]·ben["হরিণ"]·DE["der-gazelle"]·EN["the-gazelle"]·FR["le-gazelle"]·heb["ה-צבי"]·HI["हिरण"]·ID["kemuliaan"]·IT["il-gazelle"]·jav["Kaéndahan"]·KO["그-영광이"]·PT["¶ A-gazela"]·RU["краса"]·ES["La-gacela"]·SW["Uzuri"]·TR["güzelliği"]·urd["ہرن"]
5. the Beautiful Land (epithet) — Used as a titular epithet for the Land of Israel, designating it as the beautiful or glorious land, often in prophetic and eschatological contexts. 1×
AR["الْبَهَاءِ"]·ben["-সুন্দর-দেশের"]·DE["Zierde"]·EN["the-beautiful-land"]·FR["beauté"]·heb["ה-צבי"]·HI["शोभा"]·ID["-Tanah-Permai"]·IT["ornamento"]·jav["tanah-ingkang-éndah"]·KO["영광"]·PT["a-Terra-Gloriosa"]·RU["красоте"]·ES["la-hermosa"]·SW["Nchi-Tukufu"]·TR["Güzel-Ülkeye"]·urd["خوبصورت-سرزمین-کی"]
BDB / Lexicon Reference
† I. צְבִי n.m.2 S 1:19 beauty, honour;—abs. צ 2 S 1:19 +, צֶ֑בִי Dn 8:9; cstr. צְבִי Is 13:19 +; pl. cstr. צִבְאוֹת Je 3:19 (so 𝔗 Ki Thes Hi Gf Ol§ 145 b Köii. 1, 584 al.; > from צבא 𝔙 Gie al.);— 1. a. beauty, decoration, צ׳ עֶדְיוֹ, of silver and gold Ez 7:20, of products of soil Is 4:2 (predict.). b. elsewhere in fig.: of drunkard’s chaplet, צ׳ תִפְאַרְתּוֹ Is 28:1, 4 (fig. of Samaria);…