H6526 H6526
brood, rabble, mob; used collectively in Job 30:12 for a contemptible crowd harassing Job
This collective noun appears only in Job 30:12, referring to a contemptible mob or rabble that rises up against Job. The term, possibly meaning 'brood' or 'offspring' as a collective, carries strongly negative connotations in context. Job is describing how social outcasts—people he once considered beneath contempt—now feel free to mock and abuse him. The word emphasizes the low quality of his tormenters: not respectable citizens but a worthless mob, the 'brood' of society's margins. This adds injury to insult in Job's lament: he has fallen so low that even the dregs of society dare to harass him.
Senses
1. sense 1 — Job 30:12 uses this term in a sequence of hostile actions: 'On my right the brood rises up; they push away my feet, they cast up against me their ways of destruction.' The multilingual glosses show some uncertainty (brood, chusma meaning 'rabble') but convey collective contempt. Job's rhetoric emphasizes status reversal—those who should show him honor instead treat him with contempt. The term captures both the collective nature of his tormenters and their worthlessness as individuals. 1×
AR["شُبّانٌ"]·ben["দল"]·DE["[פרחח]"]·EN["brood"]·FR["פרחח"]·heb["פרחח"]·HI["भीड़"]·ID["gerombolan"]·IT["brood"]·jav["grombolan"]·KO["무리가"]·PT["gentalha"]·RU["молодёжь"]·ES["chusma"]·SW["kundi"]·TR["ayaktakımı"]·urd["نوجوان"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† פִּרְחָח n.m.coll. brood (? as offshoot, offspring);—פ׳ Jb 30:12, i.e. the wretched crowed.