H6516 H6516
Parvaim, topónimo (ubicación incierta) asociado con oro de alta calidad en 2 Crónicas 3:6
Este nombre geográfico aparece únicamente en 2 Crónicas 3:6, designando la fuente del oro utilizado para revestir el templo de Salomón. La expresión «oro de Parvaim» sugiere un lugar renombrado por su oro de excelente calidad, aunque su identificación sigue siendo incierta. Algunos eruditos han propuesto ubicaciones en Arabia, posiblemente Farwa en Yemen o Sâq el-Farwain en la región del Néyed. El término aparece en la descripción detallada del Cronista sobre la construcción del templo, subrayando los materiales preciosos empleados. La mención de fuentes específicas de oro resalta la magnificencia del templo, usando los mejores materiales disponibles de tierras lejanas para la morada de Yahvé.
Sentidos
1. Fuente de oro — 2 Crónicas 3:6 declara que Salomón «revistió la casa de piedras preciosas para ornamento, y el oro era oro de Parvaim», destacando su calidad excepcional. Se debate si el nombre designa una región minera específica o es un término más general para oro refinado. La atención del Cronista a las fuentes materiales refleja la convicción teológica de que solo lo mejor es digno de la presencia divina. 1×
AR["بَرْوَايِمَ"]·ben["পর্বায়িমের"]·DE["[פרוים]"]·EN["Parvayim"]·FR["[פרוים]"]·heb["פרוים"]·HI["पर्वाइम"]·ID["Parwaim"]·IT["[פרוים]"]·jav["Parwaim"]·KO["바르와임"]·PT["Parvayim"]·RU["Парваима"]·ES["Parvaim"]·SW["ya-Parvaimu"]·TR["Parvayim'in"]·urd["پروائم-کا"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† פַּרְוָ֑יִם n.pr.loc. זְהַב פ׳ 2 Ch 3:6, Φαρουαιμ; in Arabia? SprengerAlte Geogr. Arabic 54f. identif. with Farwa in Yemen, GlSkizze ii. 347 (less prob.) with Sâḳ el Farwain in Yemama (Nejd).