Buscar / H6506
H6506 H6506
Art | N-fs  |  3× en 1 sentido
mula, mula hembra (montada por la realeza)
Este término denota específicamente una mula hembra, apareciendo exclusivamente en 1 Reyes 1 durante la apresurada coronación de Salomón. Cuando Adonías intentó apoderarse del trono, David ordenó que Salomón montara 'mi mula' hasta Gihón para la unción. Los tres versículos enfatizan esta mula real—la propia montura de David—significando la transferencia legítima de la realeza. Montar la mula del rey declaraba públicamente a Salomón como sucesor escogido. Aunque las mulas machos (pered) aparecen en otros lugares para varios usos, esta forma femenina destaca el animal específico que llevó a Salomón a su coronación, convirtiéndola en un símbolo viviente de continuidad dinástica y elección divina.

Sentidos
1. Mula real de coronación Una mula hembra, específicamente la mula real montada durante la coronación de Salomón. 1 Reyes 1:33 registra el mandato de David: 'haced montar a Salomón mi hijo en mi propia mula (הַפִּרְדָּה)' hasta Gihón para la unción. El versículo 38 narra el cumplimiento: 'hicieron montar a Salomón en la mula del rey David (פִּרְדַּת הַמֶּלֶךְ דָּוִד).' El versículo 44 informa: 'lo han hecho montar en la mula del rey (הַפִּרְדָּה).' La repetición enfatiza legitimidad.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الْبَغْلَةِ", "بَغْلَةِ"]·ben["-খচ্চরে", "খচ্চরে"]·DE["der-Maultier", "der-Maultier-von"]·EN["the-mule", "the-mule-of"]·FR["le-mulet", "le-mulet-de"]·heb["ה-פרדה", "פרדת"]·HI["खच्चर"]·ID["bagal"]·IT["il-mulo", "il-mulo-di"]·jav["bihal"]·KO["그-암노새", "암노새"]·PT["a-mula", "mula-de"]·RU["мулицу"]·ES["la-mula", "mula-de"]·SW["Gihoni", "nyumbu-wa", "wa-mfalme"]·TR["katır"]·urd["خچر"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
פִּרְדָּה n.f. she-mule;—פ׳ ridden by king 1 K 1:33, cstr. פִּרְדַּת הַמֶּלֶךְ v 38, 44.