H6454 H6454
Pasea (nombre propio que significa 'el cojo' o 'el que cojea')
Nombre propio llevado por tres hombres distintos en el Israel postexílico. El nombre deriva de la raíz que significa 'cojear' y probablemente alude a una discapacidad física. Un Pasea aparece en la genealogía de Judá (1 Cr 4:12), otro encabezó una familia postexílica que regresó de Babilonia (Esd 2:49; Neh 7:51), y un tercero fue padre de un constructor de la muralla durante el proyecto de restauración de Nehemías (Neh 3:6). La Septuaginta traduce el nombre de diversas maneras, lo cual refleja la incertidumbre sobre su pronunciación y significado.
Sentidos
1. Nombre propio — Aunque la clasificación de dominio sugiere 'Festividades' (quizá confundiéndolo con פֶּסַח, 'Pascua'), las glosas lo identifican claramente como un nombre propio (Pasea). Las transliteraciones en inglés, español y francés lo tratan uniformemente como nombre de persona. Los tres individuos son personas distintas que comparten el mismo nombre a lo largo de diferentes generaciones y contextos. 4×
AR["فاسيحَ", "فَاسِيحَ"]·ben["পাসেহ", "পাসেহের"]·DE["Passah", "[פסח]"]·EN["Pase'ach", "Paseach", "Paseah"]·FR["Pâque"]·heb["פסח"]·HI["पासेह", "पासेह-के"]·ID["Paseah"]·IT["Pasqua"]·jav["Paseah", "Paséah"]·KO["바세아", "바세아의", "바센-의"]·PT["Pase'ach", "Paseach", "Paseah"]·RU["Пасеаха"]·ES["Pasea", "Paseaj"]·SW["Pasea"]·TR["Paseah'nın", "Paseah'ı", "Paseah'ın", "Paseahin"]·urd["فاسح", "فاسح-کے", "پاسیح"]
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
† פָּסֵחַ n.pr.m. (limper);— 1. in Judah 1 Ch 4:12, Βεσσηε, Φεσση, etc. 2. head of post-ex. family Ezr 2:49 = Ne 7:51, Φισον, etc., 𝔊L Φασσα. 3. father of wall-builder Ne 3:6, Φασεκ, Φεσσε.