H6420 H6420
Palal: constructor que ayudó a reparar las fortificaciones de Jerusalén bajo Nehemías
Palal se menciona en Nehemías 3:25 como uno de los individuos que trabajaron en la reconstrucción de la muralla de Jerusalén. El nombre en sí está relacionado con la oración o la intercesión, algo muy apropiado para alguien dedicado a la obra sagrada de restaurar la ciudad de Dios. Cada constructor nombrado en Nehemías 3 representa tanto una edificación literal como una reconstrucción espiritual. No se limitaban a apilar piedras, sino que reconstituían Jerusalén como ciudad santa, una declaración física de que el pueblo de Dios había regresado y no sería removido. La sección particular de Palal incluía reparaciones cerca de la torre saliente y la casa alta del rey.
Sentidos
1. Nombre propio — Nombre personal en Nehemías 3:25 que identifica a uno de los constructores que repararon la muralla de Jerusalén tras el exilio babilónico. Palal trabajó en una sección cercana a la torre saliente y el palacio alto del rey. Como todos los constructores nombrados en este capítulo, su labor fue tanto práctica como simbólica: reconstruir las defensas físicas y demostrar la determinación de la comunidad restaurada. 1×
AR["فَالَالُ"]·ben["পালাল"]·DE["betete"]·EN["Palal"]·FR["[פלל]"]·heb["פלל"]·ID["Palal"]·IT["[פלל]"]·jav["Palal"]·KO["바랄이"]·PT["Palal"]·RU["Палаль"]·ES["Palal"]·SW["Palali"]·TR["Palal"]·urd["فلال"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† פָּלָל n.pr.m. a wall-builder Ne 3:25, Φαλαλ, א Φαλακ, A Φαλαξ, 𝔊L Φαλλη.