Buscar / H6402
H6402 H6402
Prep-l | N-msc  |  1× en 1 sentido
Para el servicio; para el culto o ministerio litúrgico (arameo)
Esta frase aramea aparece en Esdras 7:19, dentro del decreto del rey persa que autorizaba a Esdras a llevar los utensilios del templo de vuelta a Jerusalén «para el servicio de la casa de tu Dios». El término abarca tanto la adoración como el ministerio práctico: todo lo necesario para el funcionamiento del templo. Resulta notable que un funcionario persa empleara este lenguaje, reconociendo que estos utensilios no eran simples objetos valiosos sino implementos sagrados con propósito religioso. La frase refleja la naturaleza funcional de la adoración: el servicio (avodá) involucra tanto actos litúrgicos como el trabajo práctico de mantener la casa de Dios.

Sentidos
1. Servicio cultual Frase aramea que significa «para el servicio de» en Esdras 7:19, referida al culto y ministerio práctico del templo de Jerusalén. El rey persa emplea este término al autorizar la devolución de los vasos sagrados, reconociendo su propósito religioso. «Servicio» abarca aquí tanto la adoración litúrgica como las labores necesarias para mantener las operaciones del templo.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["لِ-خِدْمَة"]·ben["সেবার-জন্য"]·DE["[לפלחן]"]·EN["for-the-service-of"]·FR["[לפלחן]"]·heb["ל-פלחן"]·HI["सेवा-के-लिए"]·ID["untuk-pelayanan"]·IT["[לפלחן]"]·jav["kangge-peladosan"]·KO["위해-섬기다"]·PT["para-o-serviço-de"]·RU["для-служения"]·ES["para-el-servicio-de"]·SW["kwa-huduma"]·TR["hizmeti-icin"]·urd["لے-خدمت"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
פָּלְחָן n.[m.] service, worship;—cstr. פ׳ בֵּית אֱלָהָךְ Ezr 7:19.